Am 7:11: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Am 7:11 <big><big> כִּי־כֹה אָמַר עָמֹוס בַּחֶרֶב יָמוּת יָרָבְעָם וְיִשְׂרָא…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Am 7:11]] Denn [[+03588]] so [[+03541]] spricht [[+0559]] ([[+08804]]) Amos [[+05986]]: Jerobeam [[+03379]] wird durchs Schwert [[+02719]] sterben [[+04191]] ([[+08799]]), und Israel [[+03478]] wird [[+01540]] ([[+08800]]) aus [[+04480]] [[+04605]] diesem Lande [[+0127]] gefangen weggeführt werden [[+01540]] ([[+08799]]). <br /> | [[LUO]] [[Am 7:11]] Denn [[+03588]] so [[+03541]] spricht [[+0559]] ([[+08804]]) Amos [[+05986]]: Jerobeam [[+03379]] wird durchs Schwert [[+02719]] sterben [[+04191]] ([[+08799]]), und Israel [[+03478]] wird [[+01540]] ([[+08800]]) aus [[+04480]] [[+04605]] diesem Lande [[+0127]] gefangen weggeführt werden [[+01540]] ([[+08799]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Am 7:11]] Denn Amos hat gesagt: Jerobeam soll mit dem Schwert getötet und Israel aus seinem Land weggeführt werden!» <br /> | [[SCH]] [[Am 7:11]] Denn Amos hat gesagt: Jerobeam soll mit dem Schwert getötet und Israel aus seinem Land weggeführt werden!» <br /> | ||
[[PFL]] [[Am 7:11]] Denn so spricht Amos: Durchs Schwert wird sterben Jerobeam; und Israel wird auswandernd ins Exil wandern von dem Stand auf seinem Boden.<br /> | |||
[[TUR]] [[Am 7:11]] Denn so hat Amos gesprochen: ‚Durchs Schwert wird Jaro’am sterben, und Jisrael wird fortgeschleppt von seinem Boden.“<br /> | |||
Vers davor: [[Am 7:10]] --- Vers danach: [[Am 7:12]] <br/> | Vers davor: [[Am 7:10]] --- Vers danach: [[Am 7:12]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Am 7]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Am 7]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Am 7.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/amo/7/11/t_conc_886011 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 27. Dezember 2015, 20:24 Uhr
Grundtext
MAS Am 7:11 כִּי־כֹה אָמַר עָמֹוס בַּחֶרֶב יָמוּת יָרָבְעָם וְיִשְׂרָאֵל גָּלֹה יִגְלֶה מֵעַל אַדְמָתֹֽו׃ ס
Übersetzungen
SEP Am 7:11 διότι τάδε λέγει Αμως ἐν ῥομφαίᾳ τελευτήσει Ιεροβοαμ ὁ δὲ Ισραηλ αἰχμάλωτος ἀχθήσεται ἀπὸ τῆς γῆς αὐτοῦ
ELB Am 7:11 Denn so hat Amos gesprochen: Durchs Schwert wird Jerobeam sterben, und Israel wird ganz bestimmt aus seinem Land gefangen wegziehen.
ELO Am 7:11 denn so spricht Amos: Jerobeam wird durchs Schwert sterben, und Israel wird gewißlich aus seinem Lande weggeführt werden.
LUO Am 7:11 Denn +03588 so +03541 spricht +0559 (+08804) Amos +05986: Jerobeam +03379 wird durchs Schwert +02719 sterben +04191 (+08799), und Israel +03478 wird +01540 (+08800) aus +04480 +04605 diesem Lande +0127 gefangen weggeführt werden +01540 (+08799).
SCH Am 7:11 Denn Amos hat gesagt: Jerobeam soll mit dem Schwert getötet und Israel aus seinem Land weggeführt werden!»
PFL Am 7:11 Denn so spricht Amos: Durchs Schwert wird sterben Jerobeam; und Israel wird auswandernd ins Exil wandern von dem Stand auf seinem Boden.
TUR Am 7:11 Denn so hat Amos gesprochen: ‚Durchs Schwert wird Jaro’am sterben, und Jisrael wird fortgeschleppt von seinem Boden.“
Vers davor: Am 7:10 --- Vers danach: Am 7:12
Zur Kapitelebene Am 7
Zum Kontext: Am 7.
