1Mo 9:13: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 5: Zeile 5:
[[SEP]] [[1Mo 9:13]] τὸ τόξον μου τίθημι ἐν τῇ νεφέλῃ καὶ ἔσται εἰς σημεῖον διαθήκης ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ τῆς γῆς  <br/>
[[SEP]] [[1Mo 9:13]] τὸ τόξον μου τίθημι ἐν τῇ νεφέλῃ καὶ ἔσται εἰς σημεῖον διαθήκης ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ τῆς γῆς  <br/>


[[ELB]] [[1Mo 9:13]] Meinen Bogen setze ich in die Wolken, und er sei das Zeichen des Bundes zwischen mir und der [[Erde]]. <br />
[[ELB]] [[1Mo 9:13]] Meinen [[Bogen]] setze ich in die Wolken, und er sei das Zeichen des Bundes zwischen mir und der [[Erde]]. <br />
[[ELO]] [[1Mo 9:13]] Meinen Bogen setze ich in die Wolken, und er soll das Zeichen des Bundes sein zwischen mir und der Erde. <br />
[[ELO]] [[1Mo 9:13]] Meinen Bogen setze ich in die Wolken, und er soll das Zeichen des Bundes sein zwischen mir und der Erde. <br />
[[LUO]] [[1Mo 9:13]] Meinen Bogen [[+07198]] habe ich gesetzt [[+05414]] ([[+08804]]) in die Wolken [[+06051]]; der soll das Zeichen [[+0226]] sein des Bundes [[+01285]] zwischen mir und der Erde [[+0776]]. <br />
[[LUO]] [[1Mo 9:13]] Meinen Bogen [[+07198]] habe ich gesetzt [[+05414]] ([[+08804]]) in die Wolken [[+06051]]; der soll das Zeichen [[+0226]] sein des Bundes [[+01285]] zwischen mir und der Erde [[+0776]]. <br />
Zeile 40: Zeile 40:
=== Siehe auch ===  
=== Siehe auch ===  
- [[Erde, Lehm, Ton = ein Symbol für irdisch-fleischliche Gesinnung, Vergänglichkeit, Wertlosigkeit]]  (A. Heller)  <br />
- [[Erde, Lehm, Ton = ein Symbol für irdisch-fleischliche Gesinnung, Vergänglichkeit, Wertlosigkeit]]  (A. Heller)  <br />
 
- [[Regenbogen = ein Symbol für  Gnadengedanken Gottes]] (A. Heller) <br/>
=== Literatur ===
=== Literatur ===
=== Quellen ===
=== Quellen ===
=== Weblinks ===
=== Weblinks ===

Aktuelle Version vom 26. Dezember 2015, 11:24 Uhr

Grundtext

MAS 1Mo 9:13 אֶת־קַשְׁתִּי נָתַתִּי בֶּֽעָנָן וְהָֽיְתָה לְאֹות בְּרִית בֵּינִי וּבֵין הָאָֽרֶץ׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 9:13 τὸ τόξον μου τίθημι ἐν τῇ νεφέλῃ καὶ ἔσται εἰς σημεῖον διαθήκης ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ τῆς γῆς

ELB 1Mo 9:13 Meinen Bogen setze ich in die Wolken, und er sei das Zeichen des Bundes zwischen mir und der Erde.
ELO 1Mo 9:13 Meinen Bogen setze ich in die Wolken, und er soll das Zeichen des Bundes sein zwischen mir und der Erde.
LUO 1Mo 9:13 Meinen Bogen +07198 habe ich gesetzt +05414 (+08804) in die Wolken +06051; der soll das Zeichen +0226 sein des Bundes +01285 zwischen mir und der Erde +0776.
SCH 1Mo 9:13 Meinen Bogen setze ich in die Wolken, der soll ein Zeichen des Bundes sein zwischen mir und der Erde.
KAT 1Mo 9:13 Meinen Bogen habe Ich in eine Wolke gesetzt er sei zum Zeichen des Bundes zwischen Mir und der Erde.
PFL 1Mo 9:13 Meinen Bogen geben Ich in die Wolke, und Er ist wesentlich zum Zeichen des Bundes zwischen Mir und zwischen der Erde.
TUR 1Mo 9:13 Meinen Bogen habe ich ins Gewölk gesetzt, und er soll Zeichen des Bundes sein zwischen mir und der Erde.

Vers davor: 1Mo 9:12 --- Vers danach: 1Mo 9:14
Zur Kapitelebene 1Mo 9
Zum Kontext 1Mo 9.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Erde, Lehm, Ton = ein Symbol für irdisch-fleischliche Gesinnung, Vergänglichkeit, Wertlosigkeit (A. Heller)
- Regenbogen = ein Symbol für Gnadengedanken Gottes (A. Heller)

Literatur

Quellen