Am 2:10: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Am 2:10 <big><big> וְאָנֹכִי הֶעֱלֵיתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם וָאֹולֵךְ א…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Am 2:10]] Auch habe ich [[+0595]] euch aus Ägyptenland [[+0776]] [[+04714]] geführt [[+05927]] ([[+08689]]) und vierzig [[+0705]] Jahre [[+08141]] in der Wüste [[+04057]] geleitet [[+03212]] ([[+08686]]), daß ihr der Amoriter [[+0567]] Land [[+0776]] besäßet [[+03423]] ([[+08800]]). <br />
[[LUO]] [[Am 2:10]] Auch habe ich [[+0595]] euch aus Ägyptenland [[+0776]] [[+04714]] geführt [[+05927]] ([[+08689]]) und vierzig [[+0705]] Jahre [[+08141]] in der Wüste [[+04057]] geleitet [[+03212]] ([[+08686]]), daß ihr der Amoriter [[+0567]] Land [[+0776]] besäßet [[+03423]] ([[+08800]]). <br />
[[SCH]] [[Am 2:10]] und ich war es, der euch aus dem Lande Ägypten heraufgebracht und euch vierzig Jahre lang in der Wüste geleitet hat bis zur Einnahme des Landes der Amoriter; <br />
[[SCH]] [[Am 2:10]] und ich war es, der euch aus dem Lande Ägypten heraufgebracht und euch vierzig Jahre lang in der Wüste geleitet hat bis zur Einnahme des Landes der Amoriter; <br />
[[PFL]] [[Am 2:10]] Ja, Ich bin es, der euch herausführte einst aus dem Lande Ägaypten und gängelte euch durch die Wüste 40 Jahre, dass ihr erblich einnähmet das Land des Amoriters.<br />
[[TUR]] [[Am 2:10]] Und ich, ich habe euch heraufgeführt, vom Land Miztraim und durch die Wüste euch geführt, durch vierzig Jahre, dass ihr besetzt das Land des Emorters.<br />


Vers davor: [[Am 2:9]]  --- Vers danach: [[Am 2:11]] <br/>
Vers davor: [[Am 2:9]]  --- Vers danach: [[Am 2:11]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Am 2]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Am 2]] <br/>
Zum Kontext:  [[Am 2.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
:  [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Amo&c=2&t=KJV#s=t_conc_881010 auf Englisch]
:  [https://www.blueletterbible.org/kjv/amo/2/10/t_conc_881010 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 26. Dezember 2015, 01:23 Uhr

Grundtext

MAS Am 2:10 וְאָנֹכִי הֶעֱלֵיתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם וָאֹולֵךְ אֶתְכֶם בַּמִּדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה לָרֶשֶׁת אֶת־אֶרֶץ הָאֱמֹרִֽי׃

Übersetzungen

SEP Am 2:10 καὶ ἐγὼ ἀνήγαγον ὑμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου καὶ περιήγαγον ὑμᾶς ἐν τῇ ἐρήμῳ τεσσαράκοντα ἔτη τοῦ κατακληρονομῆσαι τὴν γῆν τῶν Αμορραίων

ELB Am 2:10 Und ich, ich hatte euch doch aus dem Land Ägypten heraufgeführt und euch vierzig Jahre in der Wüste geleitet, das Land des Amoriters in Besitz zu nehmen.
ELO Am 2:10 Und doch habe ich euch aus dem Lande Ägypten heraufgeführt und euch vierzig Jahre in der Wüste geleitet, damit ihr das Land des Amoriters in Besitz nähmet.
LUO Am 2:10 Auch habe ich +0595 euch aus Ägyptenland +0776 +04714 geführt +05927 (+08689) und vierzig +0705 Jahre +08141 in der Wüste +04057 geleitet +03212 (+08686), daß ihr der Amoriter +0567 Land +0776 besäßet +03423 (+08800).
SCH Am 2:10 und ich war es, der euch aus dem Lande Ägypten heraufgebracht und euch vierzig Jahre lang in der Wüste geleitet hat bis zur Einnahme des Landes der Amoriter;
PFL Am 2:10 Ja, Ich bin es, der euch herausführte einst aus dem Lande Ägaypten und gängelte euch durch die Wüste 40 Jahre, dass ihr erblich einnähmet das Land des Amoriters.
TUR Am 2:10 Und ich, ich habe euch heraufgeführt, vom Land Miztraim und durch die Wüste euch geführt, durch vierzig Jahre, dass ihr besetzt das Land des Emorters.

Vers davor: Am 2:9 --- Vers danach: Am 2:11
Zur Kapitelebene Am 2
Zum Kontext: Am 2.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen