Verborgen: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 24: | Zeile 24: | ||
== Verwandte Themen == | == Verwandte Themen == | ||
[https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=0Byto62vqz2HTYWM0MGUxZTctM2E3Mi00MmVhLTk4N2UtNTcwMzQwOTFmMTNk&hl=de&authkey=CLXq4dUG Das verborgene Wirken Gottes im Individuum] <br /> | - [[Hort, Fels, Bergungsort = Symbole für Schutz, Geborgenheit]] (A. Heller) <br /> | ||
- [https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=0Byto62vqz2HTYWM0MGUxZTctM2E3Mi00MmVhLTk4N2UtNTcwMzQwOTFmMTNk&hl=de&authkey=CLXq4dUG Das verborgene Wirken Gottes im Individuum] <br /> | |||
Version vom 26. November 2015, 12:11 Uhr
Mögliche Begriffe im Hebräischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):
H +05643 סתרה סתר (sêther sithrâh)
verborgen (6), dich (5), heimlich (3), Schirm (2), verbergen (1)
H +04565 מסתּר (mistâr)
verborgen (3)
H +04301 מטמן מטמן מטמון (maţmôn maţmôn maţmûn)
verborgen (2), Schatz (1)
H +05640 שׂתם סתם (sâtham ώâtham)
verstopfen (5), er (4), nichts (1), verborgen (1)
H +05641 סתר (sâthar)
verbergen (61), du (3), Du (3), dich (2), machen (1), verborgen (1)
Mögliche Begriffe im Griechischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):
G +2927 (kruptos)
verborgen (13), verbergen (3), Dingen (1)
G +2928 (kruptō)
verbergen (12), verborgen (3), werden (2), bleiben (1)
G +2926 (kruptē)
verborgen (1)
G +613 (apokruptō)
verbergen (4), haben (1), verborgen (1)
Verwandte Themen
- Hort, Fels, Bergungsort = Symbole für Schutz, Geborgenheit (A. Heller)
