Jer 49:29: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Jer 49:29]] Man wird ihnen ihre Hütten [[+0168]] und Herden [[+06629]] nehmen [[+03947]] ([[+08799]]); ihr Gezelt [[+03407]], alle Geräte [[+03627]] und Kamele [[+01581]] werden sie wegführen [[+05375]] ([[+08799]]); und man wird über sie rufen [[+07121]] ([[+08804]]): Schrecken [[+04032]] um und um [[+05439]]! <br /> | [[LUO]] [[Jer 49:29]] Man wird ihnen ihre Hütten [[+0168]] und Herden [[+06629]] nehmen [[+03947]] ([[+08799]]); ihr Gezelt [[+03407]], alle Geräte [[+03627]] und Kamele [[+01581]] werden sie wegführen [[+05375]] ([[+08799]]); und man wird über sie rufen [[+07121]] ([[+08804]]): Schrecken [[+04032]] um und um [[+05439]]! <br /> | ||
[[SCH]] [[Jer 49:29]] Man wird ihre Zelte und Schafherden rauben, ihre Teppiche und alle ihre Geräte; auch ihre Kamele wird man ihnen nehmen; man wird über sie rufen: <br /> | [[SCH]] [[Jer 49:29]] Man wird ihre Zelte und Schafherden rauben, ihre Teppiche und alle ihre Geräte; auch ihre Kamele wird man ihnen nehmen; man wird über sie rufen: <br /> | ||
[[TUR]][[Jer 49:29]] Die Zelte und die Schafe raubt man ihnen. Behänge und Geräte all treibt die Kamele ihnen fort, ruft über sie: ‚Graun ringsum!‘<br /> | [[TUR]] [[Jer 49:29]] Die Zelte und die Schafe raubt man ihnen. Behänge und Geräte all treibt die Kamele ihnen fort, ruft über sie: ‚Graun ringsum!‘<br /> | ||
Vers davor: [[Jer 49:28]] --- Vers danach: [[Jer 49:30]] <br/> | Vers davor: [[Jer 49:28]] --- Vers danach: [[Jer 49:30]] <br/> | ||
Aktuelle Version vom 31. Oktober 2015, 18:17 Uhr
Grundtext
MAS Jer 49:29 אָהֳלֵיהֶם וְצֹאנָם יִקָּחוּ יְרִיעֹותֵיהֶם וְכָל־כְּלֵיהֶם וּגְמַלֵּיהֶם יִשְׂאוּ לָהֶם וְקָרְאוּ עֲלֵיהֶם מָגֹור מִסָּבִֽיב׃
Übersetzungen
SEP Jer 49:29 σκηνὰς αὐτῶν καὶ πρόβατα αὐτῶν λήμψονται ἱμάτια αὐτῶν καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῶν καὶ καμήλους αὐτῶν λήμψονται ἑαυτοῖς καὶ καλέσατε ἐπ᾽ αὐτοὺς ἀπώλειαν κυκλόθεν
ELB Jer 49:29 Ihre Zelte und ihre Schafe werden sie wegnehmen, ihre Zeltdecken und all ihre Geräte und ihre Kamele holen sie sich. Und sie werden über sie ausrufen: Schrecken ringsum!
ELO Jer 49:29 Ihre Zelte und ihr Kleinvieh werden sie nehmen, ihre Zeltbehänge und alle ihre Geräte und ihre Kamele sich wegführen, und werden über sie ausrufen: Schrecken ringsum!
LUO Jer 49:29 Man wird ihnen ihre Hütten +0168 und Herden +06629 nehmen +03947 (+08799); ihr Gezelt +03407, alle Geräte +03627 und Kamele +01581 werden sie wegführen +05375 (+08799); und man wird über sie rufen +07121 (+08804): Schrecken +04032 um und um +05439!
SCH Jer 49:29 Man wird ihre Zelte und Schafherden rauben, ihre Teppiche und alle ihre Geräte; auch ihre Kamele wird man ihnen nehmen; man wird über sie rufen:
TUR Jer 49:29 Die Zelte und die Schafe raubt man ihnen. Behänge und Geräte all treibt die Kamele ihnen fort, ruft über sie: ‚Graun ringsum!‘
Vers davor: Jer 49:28 --- Vers danach: Jer 49:30
Zur Kapitelebene Jer 49
Zum Kontext: Jer 49.
