Jer 26:22: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Jer 26:22 <big><big> וַיִּשְׁלַח הַמֶּלֶךְ יְהֹויָקִים אֲנָשִׁים מִצְרָיִם אֵת …“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Jer 26:22]] Aber der König [[+04428]] Jojakim [[+03079]] schickte [[+07971]] ([[+08799]]) Leute [[+0582]] nach Ägypten [[+04714]], Elnathan [[+0494]], den Sohn [[+01121]] Achbors [[+05907]], und andere [[+0582]] mit ihm [[+04714]]; <br /> | [[LUO]] [[Jer 26:22]] Aber der König [[+04428]] Jojakim [[+03079]] schickte [[+07971]] ([[+08799]]) Leute [[+0582]] nach Ägypten [[+04714]], Elnathan [[+0494]], den Sohn [[+01121]] Achbors [[+05907]], und andere [[+0582]] mit ihm [[+04714]]; <br /> | ||
[[SCH]] [[Jer 26:22]] Da sandte der König Jojakim Männer nach Ägypten, Elnatan, den Sohn Achbors, und mit ihm noch andere; <br /> | [[SCH]] [[Jer 26:22]] Da sandte der König Jojakim Männer nach Ägypten, Elnatan, den Sohn Achbors, und mit ihm noch andere; <br /> | ||
[[TUR]] [[Jer 26:22]] Dann schickte der König Jehojakim Leute nach Mizraim, Elnatan, den Sohn Achbors, und Leute mit ihm, nach Mizraim.<br /> | |||
Vers davor: [[Jer 26:21]] --- Vers danach: [[Jer 26:23]] <br/> | Vers davor: [[Jer 26:21]] --- Vers danach: [[Jer 26:23]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Jer 26]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Jer 26]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Jer 26.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/jer/26/22/t_conc_771022 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 9. Oktober 2015, 18:53 Uhr
Grundtext
MAS Jer 26:22 וַיִּשְׁלַח הַמֶּלֶךְ יְהֹויָקִים אֲנָשִׁים מִצְרָיִם אֵת אֶלְנָתָן בֶּן־עַכְבֹּור וַאֲנָשִׁים אִתֹּו אֶל־מִצְרָֽיִם׃
Übersetzungen
SEP Jer 26:22 καὶ ἐξαπέστειλεν ὁ βασιλεὺς ἄνδρας εἰς Αἴγυπτον
ELB Jer 26:22 Da sandte der König Jojakim Männer nach Ägypten, Elnatan, den Sohn des Achbor, und einige Männer mit ihm nach Ägypten.
ELO Jer 26:22 Da sandte der König Jojakim Männer nach Ägypten, Elnathan, den Sohn Akbors, und Männer mit ihm nach Ägypten.
LUO Jer 26:22 Aber der König +04428 Jojakim +03079 schickte +07971 (+08799) Leute +0582 nach Ägypten +04714, Elnathan +0494, den Sohn +01121 Achbors +05907, und andere +0582 mit ihm +04714;
SCH Jer 26:22 Da sandte der König Jojakim Männer nach Ägypten, Elnatan, den Sohn Achbors, und mit ihm noch andere;
TUR Jer 26:22 Dann schickte der König Jehojakim Leute nach Mizraim, Elnatan, den Sohn Achbors, und Leute mit ihm, nach Mizraim.
Vers davor: Jer 26:21 --- Vers danach: Jer 26:23
Zur Kapitelebene Jer 26
Zum Kontext: Jer 26.
