Hi 21:27: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Hi 21:27]] Siehe [[+02005]], ich kenne [[+03045]] ([[+08804]]) eure Gedanken [[+04284]] wohl und euer frevles Vornehmen [[+04209]] gegen [[+05921]] mich [[+02554]] ([[+08799]]). <br /> | [[LUO]] [[Hi 21:27]] Siehe [[+02005]], ich kenne [[+03045]] ([[+08804]]) eure Gedanken [[+04284]] wohl und euer frevles Vornehmen [[+04209]] gegen [[+05921]] mich [[+02554]] ([[+08799]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Hi 21:27]] Seht, ich kenne eure Gedanken und die Anschläge, mit denen ihr mir Unrecht tut. <br /> | [[SCH]] [[Hi 21:27]] Seht, ich kenne eure Gedanken und die Anschläge, mit denen ihr mir Unrecht tut. <br /> | ||
[[HSA]] | [[HSA]] [[Hi 21:27]] Siehe, ich kenne eure Gedanken wohl und die Anschläge, mit denen ihr mir Unrecht antut.<br /> | ||
[[PFL]] | [[PFL]] [[Hi 21:27]] Siehe, erkannt habe ich eure Gedanken und die Ränke, mit denen ihr mich vergewaltigen wollet.<br /> | ||
[[TUR]] | [[TUR]] [[Hi 21:27]] Sieh an, ich kenne euer Denken<sup>44</sup>, die Klügelein, die wider mich ihr sinnt, wenn ihr da sagt: <br /> | ||
Vers davor: [[Hi 21:26]] --- Vers danach: [[Hi 21:28]] <br/> | Vers davor: [[Hi 21:26]] --- Vers danach: [[Hi 21:28]] <br/> | ||
Aktuelle Version vom 28. Juli 2015, 15:06 Uhr
Grundtext
MAS Hi 21:27 הֵן יָדַעְתִּי מַחְשְׁבֹֽותֵיכֶם וּמְזִמֹּות עָלַי תַּחְמֹֽסוּ׃
Übersetzungen
SEP Hi 21:27 ὥστε οἶδα ὑμᾶς ὅτι τόλμῃ ἐπίκεισθέ μοι
ELB Hi 21:27 Siehe, ich erkenne eure Gedanken, und die Anschläge, die ihr gegen mich ersinnt.
ELO Hi 21:27 Siehe, ich kenne eure Gedanken, und die Anschläge, womit ihr mir Gewalt antut.
LUO Hi 21:27 Siehe +02005, ich kenne +03045 (+08804) eure Gedanken +04284 wohl und euer frevles Vornehmen +04209 gegen +05921 mich +02554 (+08799).
SCH Hi 21:27 Seht, ich kenne eure Gedanken und die Anschläge, mit denen ihr mir Unrecht tut.
HSA Hi 21:27 Siehe, ich kenne eure Gedanken wohl und die Anschläge, mit denen ihr mir Unrecht antut.
PFL Hi 21:27 Siehe, erkannt habe ich eure Gedanken und die Ränke, mit denen ihr mich vergewaltigen wollet.
TUR Hi 21:27 Sieh an, ich kenne euer Denken44, die Klügelein, die wider mich ihr sinnt, wenn ihr da sagt:
Vers davor: Hi 21:26 --- Vers danach: Hi 21:28
Zur Kapitelebene Hi 21
Zum Kontext Hi 21.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort - Hi 21:1-34 (H.Schumacher)
Erklärung aus TUR
44 Das Zeitwort hamas (Hi 21:27) ist mit B.Jacob zu syrisch hamas "denken" zu stellen. -
siehe auch: - Einführung in das Buch Hiob - (Naphtali Herz Tur-Sinai)
