+5438: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 50: | Zeile 50: | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[VED]] - Erklärung || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[VED]] - Erklärung || || | ||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || Siehe auch [[Prophetische Tage und Nachtwachen]]. | ||
|----- | |----- | ||
| || || | | || || | ||
Aktuelle Version vom 1. Mai 2014, 15:22 Uhr
| Deutsche Erklärung | ||
| Strong-Nr. | 5438 | |
| Griechisches Wort | φυλακή | |
| Wortlaut | phylakē | |
| Zahlenwert | w | |
| Form | Femininum | |
| Anzahl Vorkommen | °47 | |
| Stellen | ||
| Häufigste Übersetzung | Wache | |
| Wurzeln / Herkunft | Von φυλάσσω +5442 | |
| Bedeutung / Inhalt |
Wache, Wachtlokal (mit Gefängnis), Nachtwache (Zeitabschnitt in der Nacht)
| |
| Verwendung | Gefängnis (38), Wache (5), Gewahrsam (2) | |
| Ähnliche Worte | ||
| Gegensatz | ||
| Beispiel | ||
| AT - NT - Bezug | ||
| DBR - Erklärung | °Wachabschnitt; a: °Gewahrsam. | |
| VED - Erklärung | ||
| Notizen | Siehe auch Prophetische Tage und Nachtwachen. | |
| Englische Erklärung | ||
| Meaning | ||
| Origin | ||
| Usage | ||
| Notes | Siehe auch hier! |
