1Petr 5:8: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 22: | Zeile 22: | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
<sup>38</sup> Er tritt auf als Löwe, Schlange, Drache, Versucher, Verleumder, aber auch als Engel des Lichts ([[1Mo 3:1]] - [[Mt 4:1]] - [[Mt 13:39]] - [[2Kor 11:14]] - [[Eph 6:11]] - [[Jak 4:7]] - [[Offb 12:3]]-4 - [[Offb 12:9]],10 - [[Offb 20:1]]-3 - [[Offb 20:7]]-10) <br /> | <sup>38</sup> Er tritt auf als Löwe, Schlange, Drache, Versucher, Verleumder, aber auch als Engel des Lichts ([[1Mo 3:1]] - [[Mt 4:1]] - [[Mt 13:39]] - [[2Kor 11:14]] - [[Eph 6:11]] - [[Jak 4:7]] - [[Offb 12:3]]-4 - [[Offb 12:9]],10 - [[Offb 20:1]]-3 - [[Offb 20:7]]-10) <br /> | ||
=== Erklärung aus [[HSN]] === | |||
- [[Widersteht dem Teufel! - 1Petr 5:8.9]] (H. Schumacher) <br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
Version vom 19. Oktober 2015, 11:30 Uhr
Grundtexte
GNT 1Petr 5:8 νήψατε γρηγορήσατε ὁ ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος ὡς λέων ὠρυόμενος περιπατεῖ ζητῶν τινα καταπιεῖν
REC 1Petr 5:8 Νήψατε γρηγορήσατε ὅτι ὁ ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος ὡς λέων ὠρυόμενος περιπατεῖ ζητῶν τινα καταπίῃ
Übersetzungen
ELB 1Petr 5:8 Seid nüchtern, wacht! Euer Widersacher, der Teufel, geht umher wie ein brüllender Löwe und sucht, wen er verschlingen kann.
KNT 1Petr 5:8 Seid nüchtern! Wachet; denn euer Gerichtsgegner, der Widerwirker, wandelt wie ein brüllender Löwe umher und sucht, wen er verschlinge.
ELO 1Petr 5:8 Seid nüchtern, wachet; euer Widersacher, der Teufel, geht umher wie ein brüllender Löwe und sucht, wen er verschlinge.
LUO 1Petr 5:8 Seid nüchtern +3525 (+5657) und wachet +1127 (+5657); denn +3754 euer +5216 Widersacher +476, der Teufel +1228, geht umher +4043 (+5719) wie +5613 ein brüllender +5612 (+5740) Löwe +3023 und sucht +2212 (+5723), welchen +5101 er verschlinge +2666 (+5632).
PFL 1Petr 5:8 Werdet nüchtern, werdet wach. Euer Rechtsgegner, der Durcheinanderwerfer, geht wie ein brüllender Löwe umher, suchend, einen zu verschlingen.
SCH 1Petr 5:8 Seid nüchtern und wachet! Euer Widersacher, der Teufel, geht umher wie ein brüllender Löwe und sucht, wen er verschlingen könne;
MNT 1Petr 5:8 Seid +3525 nüchtern, +3525 wacht! +1127 Euer Widersacher, +476 (+der) Teufel, +1228 ›wie ein Löwe +3023 brüllend‹ +5612 +N1 geht +4043 umher, +4043 suchend +2212 [einen] zu verschlingen +2666; { (+1) Ps 22:14 }
HSN 1Petr 5:8 Seid nüchtern [und] wachsam [und denkt daran]: Euer Widersacher, der Teufel,geht umher wie ein brüllender Löwe [und ist] ständig auf der Suche, jemanden zu verschlingen38.
WEN 1Petr 5:8 Werdet nüchtern, werdet wach. Euer Rechtsgegner, der DIABOLOS, wandelt umher wie ein knurrender Löwe, suchend, irgendeinen zu verschlingen
Vers davor: 1Petr 5:7 danach: 1Petr 5:9
Zur Kapitelebene 1Petr 5
Zum Kontext: 1Petr 5.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
38 Er tritt auf als Löwe, Schlange, Drache, Versucher, Verleumder, aber auch als Engel des Lichts (1Mo 3:1 - Mt 4:1 - Mt 13:39 - 2Kor 11:14 - Eph 6:11 - Jak 4:7 - Offb 12:3-4 - Offb 12:9,10 - Offb 20:1-3 - Offb 20:7-10)
Erklärung aus HSN
- Widersteht dem Teufel! - 1Petr 5:8.9 (H. Schumacher)
