1Tim 3:8: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[1Tim 3:8]] Gleicherweise sollen auch die Diakonen ehrbar sein, nicht doppelzüngig, nicht vielem Weingenuß ergeben, nicht gewinnsüchtig; <br /> | [[SCH]] [[1Tim 3:8]] Gleicherweise sollen auch die Diakonen ehrbar sein, nicht doppelzüngig, nicht vielem Weingenuß ergeben, nicht gewinnsüchtig; <br /> | ||
[[MNT]] [[1Tim 3:8]] Diener [[+1249]] ebenso: [[+5615]] anständig, [[+4586]] nicht doppelzüngig, [[+1351]] nicht an viel [[+4183]] Wein [[+3631]] sich [[+4337]] haltend, [[+4337]] nicht gewinnsüchtig, [[+146]] <br /> | [[MNT]] [[1Tim 3:8]] Diener [[+1249]] ebenso: [[+5615]] anständig, [[+4586]] nicht doppelzüngig, [[+1351]] nicht an viel [[+4183]] Wein [[+3631]] sich [[+4337]] haltend, [[+4337]] nicht gewinnsüchtig, [[+146]] <br /> | ||
[[HSN]] [[1Tim 3:8]] Ebenso [sollen] die Diener<sup>63</sup> ehrbar [sein], nicht doppelzüngig, nicht übermäßigem Wein[genuss]<sup>64</sup> oder schmutziger Gewinnsucht ergeben <br /> | [[HSN]] [[1Tim 3:8]] Ebenso [sollen] die Diener<sup>63</sup> ehrbar [sein], nicht doppelzüngig, nicht übermäßigem Wein[genuss]<sup>64</sup> oder schmutziger Gewinnsucht ergeben; <br /> | ||
[[WEN]] [[1Tim 3:8]] Ebenso seien Diener achtbar, nicht doppelzüngig, nicht vielem Wein ergeben, nicht schandgewinnsüchtig,<br /> | [[WEN]] [[1Tim 3:8]] Ebenso seien Diener achtbar, nicht doppelzüngig, nicht vielem Wein ergeben, nicht schandgewinnsüchtig,<br /> | ||
Version vom 25. Juni 2018, 12:26 Uhr
Grundtexte
GNT 1Tim 3:8 διακόνους ὡσαύτως σεμνούς μὴ διλόγους μὴ οἴνῳ πολλῷ προσέχοντας μὴ αἰσχροκερδεῖς
REC 1Tim 3:8 Διακόνους ὡσαύτως σεμνούς μὴ διλόγους μὴ οἴνῳ πολλῷ προσέχοντας μὴ αἰσχροκερδεῖς
Übersetzungen
ELB 1Tim 3:8 Ebenso die Diener: ehrbar, nicht doppelzüngig, nicht vielem Wein ergeben, nicht schändlichem Gewinn nachgehend,
KNT 1Tim 3:8 In derselben Weise seien Diener ehrbar, nicht doppelzüngig, nicht vielem Wein ergeben, nicht schandgewinnsüchtig,
ELO 1Tim 3:8 Die Diener desgleichen, würdig, nicht doppelzüngig, nicht vielem Wein ergeben, nicht schändlichem Gewinn nachgehend,
LUO 1Tim 3:8 Desgleichen +5615 die Diener +1249 sollen ehrbar sein +4586, nicht +3361 zweizüngig +1351, nicht +3361 Weinsäufer +4183 +3631 +4337 (+5723), nicht +3361 unehrliche Hantierungen treiben +146;
PFL 1Tim 3:8 Die Diakonen müssen gleichfalls würdig sein, nicht Zweierlei redend, nicht vielem Wein ergeben, nicht schändlichen Gewinn ausgehend,
SCH 1Tim 3:8 Gleicherweise sollen auch die Diakonen ehrbar sein, nicht doppelzüngig, nicht vielem Weingenuß ergeben, nicht gewinnsüchtig;
MNT 1Tim 3:8 Diener +1249 ebenso: +5615 anständig, +4586 nicht doppelzüngig, +1351 nicht an viel +4183 Wein +3631 sich +4337 haltend, +4337 nicht gewinnsüchtig, +146
HSN 1Tim 3:8 Ebenso [sollen] die Diener63 ehrbar [sein], nicht doppelzüngig, nicht übermäßigem Wein[genuss]64 oder schmutziger Gewinnsucht ergeben;
WEN 1Tim 3:8 Ebenso seien Diener achtbar, nicht doppelzüngig, nicht vielem Wein ergeben, nicht schandgewinnsüchtig,
Vers davor: 1Tim 3:7 danach: 1Tim 3:9
Zur Kapitelebene 1Tim 3
Zum Kontext 1Tim 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
63 griech. diakonos ("Diakon")
64 w. vielem Wein
