Kol 3:18: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 21: | Zeile 21: | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
<sup>1</sup> vgl. | <sup>1</sup> vgl. [[Kol 3:18]] - [[Kol 4:1]]: [[Eph 5:22]] - [[Eph 6:9]]! "Sich unterordnen" (Passiv von "hypotasso") (V.18) bedeutet im Unterschied zu "gehorchen" ("hypakouo") ([[Kol 3:20]] - [[Kol 3:22]]) nicht einfach ein Hinhören, um einem Befehl Folge zu leisten, sondern das Sicheinfügen in eine Ordnung. <br /> | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
Version vom 12. Juni 2018, 11:11 Uhr
Grundtexte
GNT Kol 3:18 αἱ γυναῖκες ὑποτάσσεσθε τοῖς ἀνδράσιν ὡς ἀνῆκεν ἐν κυρίῳ
REC Kol 3:18 Αἱ γυναῖκες ὑποτάσσεσθε τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν ὡς ἀνῆκεν ἐν κυρίῳ
Übersetzungen
ELB Kol 3:18 Ihr Frauen, ordnet euch euren Männern unter, wie es sich im Herrn ziemt!
KNT Kol 3:18 Ihr Frauen, ordnet euch euren Männern unter, so wie es sich im Herrn gebührt.
ELO Kol 3:18 Ihr Weiber, seid euren Männern unterwürfig, wie es sich geziemt in dem Herrn.
LUO Kol 3:18 Ihr Weiber +1135, seid +5293 +0 untertan +5293 (+5732) euren +2398 Männern +435 in +1722 dem HERRN +2962, wie +5613 sich's gebührt +433 (+5707).
PFL Kol 3:18 Ihr Frauen, unterstellt euch den Männern, wie es obenhin gekommen und schicklich ist in dem Kyrios.
SCH Kol 3:18 Ihr Frauen, seid euren Männern untertan, wie sich's geziemt im Herrn!
MNT Kol 3:18 Ihr Frauen, +1135 ordnet +5293 euch +5293 unter +5293 den Männern, +435 wie es sich gebührt +433 im Herrn. +2962
HSN Kol 3:18 Ihr Frauen, ordnet euch [euren] Männern unter, wie es sich im Herrn gehört1!
WEN Kol 3:18 Ihr Frauen, ordnet euch den Männern unter, wie es gebührend ist im Herrn.
Vers davor: Kol 3:17 --- Vers danach: Kol 3:19
Zur Kapitelebene Kol 3
Zum Kontext Kol 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
1 vgl. Kol 3:18 - Kol 4:1: Eph 5:22 - Eph 6:9! "Sich unterordnen" (Passiv von "hypotasso") (V.18) bedeutet im Unterschied zu "gehorchen" ("hypakouo") (Kol 3:20 - Kol 3:22) nicht einfach ein Hinhören, um einem Befehl Folge zu leisten, sondern das Sicheinfügen in eine Ordnung.
