1Kor 10:19: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[1Kor 10:18]] --- Vers danach: [[1Kor 10:20]] | 👉 Zur Kapitelebene [[1Kor 10]] | 👉 Zum Kontext [[1Kor 10.]] <br /> | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[1Kor 10:19]] τί οὖν φημι ὅτι εἰδωλόθυτόν τί ἐστιν ἢ ὅτι εἴδωλόν τί ἐστιν <br /> | [[GNT]] [[1Kor 10:19]] τί οὖν φημι ὅτι εἰδωλόθυτόν τί ἐστιν ἢ ὅτι εἴδωλόν τί ἐστιν <br /> | ||
[[REC]] [[1Kor 10:19]] τί οὖν φημι ὅτι εἴδωλον τί ἐστιν ἢ ὅτι εἰδωλόθυτον τί ἐστιν | [[REC]] [[1Kor 10:19]] τί [[+5101]] οὖν [[+3767]] φημι [[+5346]]; ὅτι [[+3754]] εἴδωλον [[+1497]] τί [[+5100]] ἐστιν [[+2076]], ἢ [[+2228]] ὅτι [[+3754]] εἰδωλόθυτον [[+1494]] τί [[+5100]] ἐστιν [[+2076]]; | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Aktuelle Version vom 27. November 2020, 11:22 Uhr
Vers davor: 1Kor 10:18 --- Vers danach: 1Kor 10:20 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 10 | 👉 Zum Kontext 1Kor 10.
Grundtexte
GNT 1Kor 10:19 τί οὖν φημι ὅτι εἰδωλόθυτόν τί ἐστιν ἢ ὅτι εἴδωλόν τί ἐστιν
REC 1Kor 10:19 τί +5101 οὖν +3767 φημι +5346; ὅτι +3754 εἴδωλον +1497 τί +5100 ἐστιν +2076, ἢ +2228 ὅτι +3754 εἰδωλόθυτον +1494 τί +5100 ἐστιν +2076;
Übersetzungen
ELB 1Kor 10:19 Was sage ich nun? Daß das einem Götzen Geopferte etwas sei? Oder daß ein Götzenbild etwas sei ?
KNT 1Kor 10:19 Was behaupte ich nun damit? Daß Götzenopfer etwas sei? Oder daß ein Götze etwas sei?
ELO 1Kor 10:19 Was sage ich nun? Daß das einem Götzen Geopferte etwas sei? Oder daß ein Götzenbild etwas sei?
LUO 1Kor 10:19 Was +5101 soll ich denn +3767 nun sagen +5346 (+5748)? Soll ich sagen, daß +3754 der Götze +1497 etwas +5100 sei +2076 (+5748) oder +2228 daß +3754 das Götzenopfer +1494 etwas +5100 sei +2076 (+5748)?
PFL 1Kor 10:19 Was meine ich also? Daß Götzenopfer eine Realität sei oder daß ein Idol eine Realität sei?
SCH 1Kor 10:19 Was sage ich nun? Daß das Götzenopfer etwas sei, oder daß ein Götze etwas sei?
MNT 1Kor 10:19 Was nun sage +5346 ich? Daß Götzenopferfleisch +1494 etwas ist oder daß ein Götze +1497 etwas ist?
HSN 1Kor 10:19 Was will ich nun [damit] sagen? Dass ein Götzenopfer etwas sei? Oder dass ein Götze etwas sei?
WEN 1Kor 10:19 Was erkläre ich daher? Dass Götzengeopfertes etwas ist? Oder dass ein Götzenbild etwas ist?
Vers davor: 1Kor 10:18 --- Vers danach: 1Kor 10:20
Zur Kapitelebene 1Kor 10
Zum Kontext 1Kor 10.
