Ps 73:25: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: == Grundtexte == MAS <big>'''hebräischerVers'''</big> == Übersetzungen == SEP ELB Ps 73:25 Wen habe ich im Himmel? Und außer dir habe ich an nichts Gefall... |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== | == Grundtext == | ||
[[MAS]] <big> | [[MAS]] [[Ps 73:25]] <big><big> מִי־לִי בַשָּׁמָיִם וְעִמְּךָ לֹא־חָפַצְתִּי בָאָֽרֶץ׃ </big></big> | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[SEP]] | [[SEP]] [[Ps 73:25]] τί γάρ μοι ὑπάρχει ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ παρὰ σοῦ τί ἠθέλησα ἐπὶ τῆς γῆς <br/> | ||
ELB Ps 73:25 Wen habe ich im Himmel? Und außer dir habe ich an nichts Gefallen auf der Erde. | [[ELB]] [[Ps 73:25]] Wen habe ich im Himmel? Und außer dir habe ich an nichts Gefallen auf der Erde. <br /> | ||
[[ELO]] [[Ps 73:25]] Wen habe ich im Himmel? Und neben dir habe ich an nichts Lust auf der Erde. <br /> | |||
[[LUO]] [[Ps 73:25]] Wenn ich nur dich habe, so frage ich [[+02654]] ([[+08804]]) nichts [[+0776]] [[+00]] nach Himmel [[+08064]] und Erde [[+0776]]. <br /> | |||
[[SCH]] [[Ps 73:25]] Wen habe ich im Himmel? Und dir ziehe ich gar nichts auf Erden vor! <br /> | |||
Vers davor: [[Ps 73:24]] --- Vers danach: [[Ps 73:26]] <br/> | |||
Zur Kapitelebene [[Ps 73]] <br/> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | |||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=73&v=1&t=KJV#conc/25 auf Englisch] | |||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Version vom 10. März 2013, 12:43 Uhr
Grundtext
MAS Ps 73:25 מִי־לִי בַשָּׁמָיִם וְעִמְּךָ לֹא־חָפַצְתִּי בָאָֽרֶץ׃
Übersetzungen
SEP Ps 73:25 τί γάρ μοι ὑπάρχει ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ παρὰ σοῦ τί ἠθέλησα ἐπὶ τῆς γῆς
ELB Ps 73:25 Wen habe ich im Himmel? Und außer dir habe ich an nichts Gefallen auf der Erde.
ELO Ps 73:25 Wen habe ich im Himmel? Und neben dir habe ich an nichts Lust auf der Erde.
LUO Ps 73:25 Wenn ich nur dich habe, so frage ich +02654 (+08804) nichts +0776 +00 nach Himmel +08064 und Erde +0776.
SCH Ps 73:25 Wen habe ich im Himmel? Und dir ziehe ich gar nichts auf Erden vor!
Vers davor: Ps 73:24 --- Vers danach: Ps 73:26
Zur Kapitelebene Ps 73
