1Chr 17:18: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[1Chr 17:18]] Was [[+04100]] soll David [[+01732]] mehr [[+05750]] sagen [[+03254]] ([[+08686]]) zu [[+0413]] dir, daß du deinem Knecht [[+05650]] herrlich [[+03519]] machst? Du [[+0859]] erkennst [[+03045]] ([[+08804]]) deinen Knecht [[+05650]]. <br />
[[LUO]] [[1Chr 17:18]] Was [[+04100]] soll David [[+01732]] mehr [[+05750]] sagen [[+03254]] ([[+08686]]) zu [[+0413]] dir, daß du deinem Knecht [[+05650]] herrlich [[+03519]] machst? Du [[+0859]] erkennst [[+03045]] ([[+08804]]) deinen Knecht [[+05650]]. <br />
[[SCH]] [[1Chr 17:18]] Was kann David noch dazutun, zu dieser Ehre, die du deinem Knecht erweisest, und daß du deinen Knecht also erkannt hast? <br />
[[SCH]] [[1Chr 17:18]] Was kann David noch dazutun, zu dieser Ehre, die du deinem Knecht erweisest, und daß du deinen Knecht also erkannt hast? <br />
[[TUR]]  [[1Chr 17:18]]  Und was soll Dawid noch mehr zu dir (reden) zur Ehre deines Knechtes, da du doch deinen Knecht kennst?<br />


Vers davor: [[1Chr 17:17]]  --- Vers danach: [[1Chr 17:19]] <br/>
Vers davor: [[1Chr 17:17]]  --- Vers danach: [[1Chr 17:19]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[1Chr 17]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[1Chr 17]] <br/>
Zum Kontext:  [[1Chr 17.]]  <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=1Ch&c=17&t=KJV#s=t_conc_355018 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/1ch/17/18/t_conc_355018 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 10. Oktober 2017, 15:20 Uhr

Grundtext

MAS 1Chr 17:18 מַה־יֹּוסִיף עֹוד דָּוִיד אֵלֶיךָ לְכָבֹוד אֶת־עַבְדֶּךָ וְאַתָּה אֶֽת־עַבְדְּךָ יָדָֽעְתָּ׃

Übersetzungen

SEP 1Chr 17:18 τί προσθήσει ἔτι Δαυιδ πρὸς σὲ τοῦ δοξάσαι καὶ σὺ τὸν δοῦλόν σου οἶδας

ELB 1Chr 17:18 Was soll David noch weiter zu dir reden von der Ehre an deinem Knecht? Du selbst hast ja deinen Knecht erkannt.
ELO 1Chr 17:18 Was soll David noch weiter zu dir reden von der Ehre an deinem Knechte? Du kennst ja deinen Knecht.
LUO 1Chr 17:18 Was +04100 soll David +01732 mehr +05750 sagen +03254 (+08686) zu +0413 dir, daß du deinem Knecht +05650 herrlich +03519 machst? Du +0859 erkennst +03045 (+08804) deinen Knecht +05650.
SCH 1Chr 17:18 Was kann David noch dazutun, zu dieser Ehre, die du deinem Knecht erweisest, und daß du deinen Knecht also erkannt hast?
TUR 1Chr 17:18 Und was soll Dawid noch mehr zu dir (reden) zur Ehre deines Knechtes, da du doch deinen Knecht kennst?

Vers davor: 1Chr 17:17 --- Vers danach: 1Chr 17:19
Zur Kapitelebene 1Chr 17
Zum Kontext: 1Chr 17.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen