1Sam 25:40: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Sam 25:40 <big><big> וַיָּבֹאוּ עַבְדֵי דָוִד אֶל־אֲבִיגַיִל הַכַּרְמֶלָה וַי…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 17: | Zeile 17: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=1sa&c= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=1sa&c=25&v=1&t=KJV#conc/40 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Version vom 3. September 2013, 10:37 Uhr
Grundtext
MAS 1Sam 25:40 וַיָּבֹאוּ עַבְדֵי דָוִד אֶל־אֲבִיגַיִל הַכַּרְמֶלָה וַיְדַבְּרוּ אֵלֶיהָ לֵאמֹר דָּוִד שְׁלָחָנוּ אֵלַיִךְ לְקַחְתֵּךְ לֹו לְאִשָּֽׁה׃
Übersetzungen
SEP 1Sam 25:40 καὶ ἦλθον οἱ παῖδες Δαυιδ πρὸς Αβιγαιαν εἰς Κάρμηλον καὶ ἐλάλησαν αὐτῇ λέγοντες Δαυιδ ἀπέστειλεν ἡμᾶς πρὸς σὲ λαβεῖν σε αὐτῷ εἰς γυναῖκα
ELB 1Sam 25:40 Und die Knechte Davids kamen zu Abigajil nach Karmel und redeten mit ihr: David hat uns zu dir gesandt, um dich zu seiner Frau zu nehmen.
ELO 1Sam 25:40 Und die Knechte Davids kamen zu Abigail nach Karmel; und sie redeten zu ihr und sprachen: David hat uns zu dir gesandt, um dich zu seinem Weibe zu nehmen.
LUO 1Sam 25:40 Und da die Knechte +05650 Davids +01732 zu +0413 Abigail +026 kamen +0935 (+08799) gen Karmel +03760, redeten sie +01696 (+08762) mit +0413 ihr und sprachen +0559 (+08800): David +01732 hat uns +0413 zu dir gesandt +07971 (+08804), daß er dich zum Weibe +0802 nehme +03947 (+08800).
SCH 1Sam 25:40 Und als die Knechte Davids zu Abigail gen Karmel kamen, redeten sie mit ihr und sprachen: David hat uns zu dir gesandt, um dich zu seinem Weibe zu nehmen.
Vers davor: 1Sam 25:39 --- Vers danach: 1Sam 25:41
Zur Kapitelebene 1Sam 25
