4Mo 11:14: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
MP (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MP (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 3: | Zeile 3: | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[SEP]] [[4Mo 11:14]] <br/> | [[SEP]] [[4Mo 11:14]] οὐ δυνήσομαι ἐγὼ μόνος φέρειν τὸν λαὸν τοῦτον ὅτι βαρύτερόν μοί ἐστιν τὸ ῥῆμα τοῦτο <br/> | ||
[[ELB]] [[4Mo 11:14]] Ich allein kann dieses ganze Volk nicht tragen, denn es ist mir zu schwer. <br /> | [[ELB]] [[4Mo 11:14]] Ich allein kann dieses ganze Volk nicht tragen, denn es ist mir zu schwer. <br /> | ||
Version vom 20. August 2013, 15:05 Uhr
Grundtext
MAS 4Mo 11:14 לֹֽא־אוּכַל אָנֹכִי לְבַדִּי לָשֵׂאת אֶת־כָּל־הָעָם הַזֶּה כִּי כָבֵד מִמֶּֽנִּי׃
Übersetzungen
SEP 4Mo 11:14 οὐ δυνήσομαι ἐγὼ μόνος φέρειν τὸν λαὸν τοῦτον ὅτι βαρύτερόν μοί ἐστιν τὸ ῥῆμα τοῦτο
ELB 4Mo 11:14 Ich allein kann dieses ganze Volk nicht tragen, denn es ist mir zu schwer.
ELO 4Mo 11:14 Ich allein vermag nicht dieses ganze Volk zu tragen, denn es ist mir zu schwer.
LUO 4Mo 11:14 Ich vermag +03201 (+08799) alles das Volk +05971 nicht allein +0905 zu ertragen +05375 (+08800); denn es ist mir zu schwer +03515.
SCH 4Mo 11:14 Ich kann dieses ganze Volk nicht allein tragen; denn es ist mir zu schwer.
Vers davor: 4Mo 11:13 --- Vers danach: 4Mo 11:15
Zur Kapitelebene 4Mo 11
