Spr 26:14: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Spr 26:14 <big><big> הַדֶּלֶת תִּסֹּוב עַל־צִירָהּ וְעָצֵל עַל־מִטָּתֹֽו׃ </big><…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 36: Zeile 36:
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
=== Siehe auch ===  
=== Siehe auch ===  
- [[Der Faule I - Spr 26:13-16]]  (W. Jugel) <br/>
- [[Der Faule II - Spr 26:13-16]]  (W. Jugel) <br/>
=== Literatur ===
=== Literatur ===
=== Quellen ===
=== Quellen ===
=== Weblinks ===
=== Weblinks ===

Version vom 24. November 2016, 10:31 Uhr

Grundtext

MAS Spr 26:14 הַדֶּלֶת תִּסֹּוב עַל־צִירָהּ וְעָצֵל עַל־מִטָּתֹֽו׃

Übersetzungen

SEP Spr 26:14 ὥσπερ θύρα στρέφεται ἐπὶ τοῦ στρόφιγγος οὕτως ὀκνηρὸς ἐπὶ τῆς κλίνης αὐτοῦ

ELB Spr 26:14 Die Tür dreht sich in ihrer Angel und der Faule auf seinem Bett.
ELO Spr 26:14 Die Tür dreht sich in ihrer Angel: so der Faule auf seinem Bette.
LUO Spr 26:14 Ein Fauler +06102 wendet sich +05437 (+08735) im Bette +04296 wie die Tür +01817 in der Angel +06735.
SCH Spr 26:14 Die Tür dreht sich in der Angel und der Faule in seinem Bett.

Vers davor: Spr 26:13 --- Vers danach: Spr 26:15

Zur Kapitelebene Spr 26

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Der Faule I - Spr 26:13-16 (W. Jugel)
- Der Faule II - Spr 26:13-16 (W. Jugel)

Literatur

Quellen