+2344: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |- |----- | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || …“ |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 40: | Zeile 40: | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug || || | ||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung || || °Gespeichertes [ThES AWRO´S] <br /> | ||
Wörtlich: für anderntags Gesetztes ([[Mt 13:52]]). [ThES AWRO´S] ist von [ThESAWRI´ŞOo] speichern ([[Röm 2:5]]) abzuleiten. [[ELB]] hat für ThESAWRO´S einheitlich die Wiedergabe "Schatz". | |||
|----- | |----- | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || | ||
Version vom 27. Juni 2013, 14:38 Uhr
| Deutsche Erklärung | ||
| Strong-Nr. | 2344 | |
| Griechisches Wort | θησαυρός | |
| Wortlaut | thēsauros | |
| Zahlenwert | w | |
| Form | Maskulines Substantiv | |
| Anzahl Vorkommen | °18 | |
| Stellen | Hier klicken! | |
| Häufigste Übersetzung | Schatz | |
| Wurzeln / Herkunft | Von τίθημι +5087 | |
| Bedeutung / Inhalt |
I.) d. Speicher
II.) d. aufbewahrte Schatz
| |
| Verwendung | Schatz (16) | |
| Ähnliche Worte | ||
| Gegensatz | ||
| Beispiel | ||
| AT - NT - Bezug | ||
| DBR - Erklärung | °Gespeichertes [ThES AWRO´S] Wörtlich: für anderntags Gesetztes (Mt 13:52). [ThES AWRO´S] ist von [ThESAWRI´ŞOo] speichern (Röm 2:5) abzuleiten. ELB hat für ThESAWRO´S einheitlich die Wiedergabe "Schatz". | |
| Notizen | ||
| Englische Erklärung | ||
| Meaning | ||
| Origin | ||
| Usage | ||
| Notes | Siehe auch hier! |
