Hi 33:32: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 33:32 <big><big> אִם־יֵשׁ־מִלִּין הֲשִׁיבֵנִי דַּבֵּר כִּֽי־חָפַצְתִּי צַד…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Hi 33:32]] [[+0518]] Hast du aber was zu sagen [[+04405]] [[+03426]], so antworte [[+07725]] ([[+08685]]) mir; Sage an [[+01696]] ([[+08761]])! [[+03588]] ich wollte dich gerne [[+02654]] ([[+08804]]) rechtfertigen [[+06663]] ([[+08763]]). <br /> | [[LUO]] [[Hi 33:32]] [[+0518]] Hast du aber was zu sagen [[+04405]] [[+03426]], so antworte [[+07725]] ([[+08685]]) mir; Sage an [[+01696]] ([[+08761]])! [[+03588]] ich wollte dich gerne [[+02654]] ([[+08804]]) rechtfertigen [[+06663]] ([[+08763]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Hi 33:32]] Hast du aber Worte, so antworte mir, sage her, denn ich wünsche deine Rechtfertigung; <br /> | [[SCH]] [[Hi 33:32]] Hast du aber Worte, so antworte mir, sage her, denn ich wünsche deine Rechtfertigung; <br /> | ||
[[HSA]] [[Hi 33:32]] Wenn du Aussagen zumachen hast, so antworte mir; sprich (nur), den ich möchte dir gern recht geben.<br /> | |||
[[PFL]] [[Hi 33:32]] Steht dir etwas da von Worten, so widerlege mich; rede, denn Lust habe ich an deiner Rechtfertigung.<br /> | |||
[[TUR]] [[Hi 33:32]] Hast Worte du, entgegne mir, sprich nur, gern wollt ich Recht dir geben!<br /> | |||
Vers davor: [[Hi 33:31]] --- Vers danach: [[Hi 33:33]] <br/> | Vers davor: [[Hi 33:31]] --- Vers danach: [[Hi 33:33]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Hi 33]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Hi 33]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Hi 33.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
- [[Die erste Rede des Elihu 2.Teil - Hi 33:1-33]] (H.Schumacher)<br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=33&v= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=33&v=32&t=KJV#s=t_conc_469032 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 1. August 2015, 12:51 Uhr
Grundtext
MAS Hi 33:32 אִם־יֵשׁ־מִלִּין הֲשִׁיבֵנִי דַּבֵּר כִּֽי־חָפַצְתִּי צַדְּקֶֽךָּ׃
Übersetzungen
SEP Hi 33:32 εἰ εἰσὶν λόγοι ἀποκρίθητί μοι λάλησον θέλω γὰρ δικαιωθῆναί σε
ELB Hi 33:32 Wenn du Worte hast, erwidere mir etwas! Rede nur, denn ich wollte dir gern recht geben!
ELO Hi 33:32 Wenn du Worte hast, so antworte mir; rede, denn ich wünsche dich zu rechtfertigen.
LUO Hi 33:32 +0518 Hast du aber was zu sagen +04405 +03426, so antworte +07725 (+08685) mir; Sage an +01696 (+08761)! +03588 ich wollte dich gerne +02654 (+08804) rechtfertigen +06663 (+08763).
SCH Hi 33:32 Hast du aber Worte, so antworte mir, sage her, denn ich wünsche deine Rechtfertigung;
HSA Hi 33:32 Wenn du Aussagen zumachen hast, so antworte mir; sprich (nur), den ich möchte dir gern recht geben.
PFL Hi 33:32 Steht dir etwas da von Worten, so widerlege mich; rede, denn Lust habe ich an deiner Rechtfertigung.
TUR Hi 33:32 Hast Worte du, entgegne mir, sprich nur, gern wollt ich Recht dir geben!
Vers davor: Hi 33:31 --- Vers danach: Hi 33:33
Zur Kapitelebene Hi 33
Zum Kontext Hi 33.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Die erste Rede des Elihu 2.Teil - Hi 33:1-33 (H.Schumacher)
