Hi 24:14: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 24:14 <big><big> לָאֹור יָקוּם רֹוצֵחַ יִֽקְטָל־עָנִי וְאֶבְיֹון וּבַלַּיְל…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Hi 24:14]] Wenn der Tag anbricht [[+0216]], steht auf [[+06965]] ([[+08799]]) der Mörder [[+07523]] ([[+08802]]) und erwürgt [[+06991]] ([[+08799]]) den Armen [[+06041]] und Dürftigen [[+034]]; und des Nachts [[+03915]] ist er [[+01961]] ([[+08799]]) wie ein Dieb [[+01590]]. <br />
[[LUO]] [[Hi 24:14]] Wenn der Tag anbricht [[+0216]], steht auf [[+06965]] ([[+08799]]) der Mörder [[+07523]] ([[+08802]]) und erwürgt [[+06991]] ([[+08799]]) den Armen [[+06041]] und Dürftigen [[+034]]; und des Nachts [[+03915]] ist er [[+01961]] ([[+08799]]) wie ein Dieb [[+01590]]. <br />
[[SCH]] [[Hi 24:14]] Mit Tagesanbruch steht der Mörder auf, den Elenden und Armen umzubringen; in der Nacht aber ist er wie ein Dieb. <br />
[[SCH]] [[Hi 24:14]] Mit Tagesanbruch steht der Mörder auf, den Elenden und Armen umzubringen; in der Nacht aber ist er wie ein Dieb. <br />
[[HSA]] [[Hi 24:14]] Vor dem Tageslicht steht der Mörder auf, er tötet den Armen und Elenden und treibt es wie der Dieb in der Nacht. <br />
[[PFL]] [[Hi 24:14]] Wenn`s dem Frühlicht zugeht, erhebt sich der Mörder, tötet den Elenden und Armen, und hüllt sich in die Nacht gleich dem Dieb. <br />
[[TUR]] [[Hi 24:14]] Aufstand da gegen (Tages)licht der Mörder, erschlug den Armen, Elenden und in der Nacht ward er zum Dieb. <br />


Vers davor: [[Hi 24:13]]  ---  Vers danach: [[Hi 24:15]] <br/>
Vers davor: [[Hi 24:13]]  ---  Vers danach: [[Hi 24:15]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hi 24]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Hi 24]] <br/>
Zum Kontext [[Hi 24.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
- [[Hiobs Antwort 2.Teil - Hi 24:1-25]] (H.Schumacher)<br />
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=24&v=1&t=KJV#conc/14 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=24&v=14&t=KJV#s=t_conc_460014 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 28. Juli 2015, 20:01 Uhr

Grundtext

MAS Hi 24:14 לָאֹור יָקוּם רֹוצֵחַ יִֽקְטָל־עָנִי וְאֶבְיֹון וּבַלַּיְלָה יְהִי כַגַּנָּֽב׃

Übersetzungen

SEP Hi 24:14 γνοὺς δὲ αὐτῶν τὰ ἔργα παρέδωκεν αὐτοὺς εἰς σκότος καὶ νυκτὸς ἔσται ὡς κλέπτης

ELB Hi 24:14 Vor dem Tageslicht steht der Mörder auf, um den Elenden und Armen zu töten, und in der Nacht geht der Dieb um.
ELO Hi 24:14 Mit dem Lichte steht der Mörder auf, tötet den Elenden und den Dürftigen; und des Nachts ist er dem Diebe gleich.
LUO Hi 24:14 Wenn der Tag anbricht +0216, steht auf +06965 (+08799) der Mörder +07523 (+08802) und erwürgt +06991 (+08799) den Armen +06041 und Dürftigen +034; und des Nachts +03915 ist er +01961 (+08799) wie ein Dieb +01590.
SCH Hi 24:14 Mit Tagesanbruch steht der Mörder auf, den Elenden und Armen umzubringen; in der Nacht aber ist er wie ein Dieb.
HSA Hi 24:14 Vor dem Tageslicht steht der Mörder auf, er tötet den Armen und Elenden und treibt es wie der Dieb in der Nacht.
PFL Hi 24:14 Wenn`s dem Frühlicht zugeht, erhebt sich der Mörder, tötet den Elenden und Armen, und hüllt sich in die Nacht gleich dem Dieb.
TUR Hi 24:14 Aufstand da gegen (Tages)licht der Mörder, erschlug den Armen, Elenden und in der Nacht ward er zum Dieb.

Vers davor: Hi 24:13 --- Vers danach: Hi 24:15
Zur Kapitelebene Hi 24
Zum Kontext Hi 24.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Hiobs Antwort 2.Teil - Hi 24:1-25 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen