Hi 24:10: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 24:10 <big><big> עָרֹום הִלְּכוּ בְּלִי לְבוּשׁ וּרְעֵבִים נָשְׂאוּ עֹֽמֶר׃ …“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Hi 24:10]] Den Nackten [[+06174]] lassen sie ohne [[+01097]] Kleider [[+03830]] gehen [[+01980]] ([[+08765]]), und den Hungrigen [[+07457]] nehmen [[+05375]] ([[+08804]]) sie die Garben [[+06016]]. <br /> | [[LUO]] [[Hi 24:10]] Den Nackten [[+06174]] lassen sie ohne [[+01097]] Kleider [[+03830]] gehen [[+01980]] ([[+08765]]), und den Hungrigen [[+07457]] nehmen [[+05375]] ([[+08804]]) sie die Garben [[+06016]]. <br /> | ||
[[SCH]] [[Hi 24:10]] Nackt, ohne Kleid, läßt man sie laufen; sie müssen Garben tragen und hungern dabei. <br /> | [[SCH]] [[Hi 24:10]] Nackt, ohne Kleid, läßt man sie laufen; sie müssen Garben tragen und hungern dabei. <br /> | ||
[[HSA]] [[Hi 24:10]] Entblößt gehen sie einher ohne Kleidung und hungernd tragen sie Garben.<br /> | |||
[[PFL]] [[Hi 24:10]] Im nackten Zustand streichen sie umher ohne Kleidung, und ohne ihren Hunger stillen zu können, tragen sie anderer Garben. <br /> | |||
[[TUR]] [[Hi 24:10]] Nackt gehen, ohne Kleidung, sie umher und hungernd tragen sie die Garbe. <br /> | |||
Vers davor: [[Hi 24:9]] --- Vers danach: [[Hi 24:11]] <br/> | Vers davor: [[Hi 24:9]] --- Vers danach: [[Hi 24:11]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Hi 24]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Hi 24]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Hi 24.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
- [[Hiobs Antwort 2.Teil - Hi 24:1-25]] (H.Schumacher)<br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=24&v= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=24&v=10&t=KJV#s=t_conc_460010 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 28. Juli 2015, 19:56 Uhr
Grundtext
MAS Hi 24:10 עָרֹום הִלְּכוּ בְּלִי לְבוּשׁ וּרְעֵבִים נָשְׂאוּ עֹֽמֶר׃
Übersetzungen
SEP Hi 24:10 γυμνοὺς δὲ ἐκοίμισαν ἀδίκως πεινώντων δὲ τὸν ψωμὸν ἀφείλαντο
ELB Hi 24:10 Nackt müssen sie einhergehen, ohne Gewand, und hungrig die Garben schleppen.
ELO Hi 24:10 Nackt gehen sie einher, ohne Gewand, und hungernd tragen sie die Garbe;
LUO Hi 24:10 Den Nackten +06174 lassen sie ohne +01097 Kleider +03830 gehen +01980 (+08765), und den Hungrigen +07457 nehmen +05375 (+08804) sie die Garben +06016.
SCH Hi 24:10 Nackt, ohne Kleid, läßt man sie laufen; sie müssen Garben tragen und hungern dabei.
HSA Hi 24:10 Entblößt gehen sie einher ohne Kleidung und hungernd tragen sie Garben.
PFL Hi 24:10 Im nackten Zustand streichen sie umher ohne Kleidung, und ohne ihren Hunger stillen zu können, tragen sie anderer Garben.
TUR Hi 24:10 Nackt gehen, ohne Kleidung, sie umher und hungernd tragen sie die Garbe.
Vers davor: Hi 24:9 --- Vers danach: Hi 24:11
Zur Kapitelebene Hi 24
Zum Kontext Hi 24.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort 2.Teil - Hi 24:1-25 (H.Schumacher)
