Hi 23:4: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Hi 23:4 <big><big> אֶעֶרְכָה לְפָנָיו מִשְׁפָּט וּפִי אֲמַלֵּא תֹוכָחֹֽות׃ </big…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Hi 23:4]] und das Recht [[+04941]] vor ihm [[+06440]] sollte vorlegen [[+06186]] ([[+08799]]) und den Mund [[+06310]] voll Verantwortung [[+08433]] fassen [[+04390]] ([[+08762]]) <br /> | [[LUO]] [[Hi 23:4]] und das Recht [[+04941]] vor ihm [[+06440]] sollte vorlegen [[+06186]] ([[+08799]]) und den Mund [[+06310]] voll Verantwortung [[+08433]] fassen [[+04390]] ([[+08762]]) <br /> | ||
[[SCH]] [[Hi 23:4]] Ich würde ihm die Streitfrage vorlegen und meinen Mund mit Beweisen füllen; <br /> | [[SCH]] [[Hi 23:4]] Ich würde ihm die Streitfrage vorlegen und meinen Mund mit Beweisen füllen; <br /> | ||
[[HSA]] [[Hi 23:4]] Ich wollte vor Ihm (meine) Gerichtssache darlegen und meinen Mund mit Beweisen füllen.<br /> | |||
[[PFL]] [[Hi 23:4]] Darlegen wollte ich vor Ihm das Recht und meinen Mund füllen mit Beweisen.<br /> | |||
[[TUR]] [[Hi 23:4]] Darlegen wollte ich vor ihm das Recht und mir den Mund mit Streiten füllen. <br /> | |||
Vers davor: [[Hi 23:3]] --- Vers danach: [[Hi 23:5]] <br/> | Vers davor: [[Hi 23:3]] --- Vers danach: [[Hi 23:5]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Hi 23]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Hi 23]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Hi 23.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
- [[Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 23:1-17]] (H.Schumacher) <br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=23&v= | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=job&c=23&v=4&t=KJV#s=t_conc_459004 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 28. Juli 2015, 18:20 Uhr
Grundtext
MAS Hi 23:4 אֶעֶרְכָה לְפָנָיו מִשְׁפָּט וּפִי אֲמַלֵּא תֹוכָחֹֽות׃
Übersetzungen
SEP Hi 23:4 εἴποιμι δὲ ἐμαυτοῦ κρίμα τὸ δὲ στόμα μου ἐμπλήσαιμι ἐλέγχων
ELB Hi 23:4 Ich wollte vor ihm den Rechtsfall darlegen und meinen Mund mit Beweisgründen füllen.
ELO Hi 23:4 Ich würde meine Rechtssache vor ihm darlegen, und meinen Mund mit Beweisgründen füllen.
LUO Hi 23:4 und das Recht +04941 vor ihm +06440 sollte vorlegen +06186 (+08799) und den Mund +06310 voll Verantwortung +08433 fassen +04390 (+08762)
SCH Hi 23:4 Ich würde ihm die Streitfrage vorlegen und meinen Mund mit Beweisen füllen;
HSA Hi 23:4 Ich wollte vor Ihm (meine) Gerichtssache darlegen und meinen Mund mit Beweisen füllen.
PFL Hi 23:4 Darlegen wollte ich vor Ihm das Recht und meinen Mund füllen mit Beweisen.
TUR Hi 23:4 Darlegen wollte ich vor ihm das Recht und mir den Mund mit Streiten füllen.
Vers davor: Hi 23:3 --- Vers danach: Hi 23:5
Zur Kapitelebene Hi 23
Zum Kontext Hi 23.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 23:1-17 (H.Schumacher)
