3Mo 25:34: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 3Mo 25:34 <big><big> וּֽשְׂדֵה מִגְרַשׁ עָרֵיהֶם לֹא יִמָּכֵר כִּֽי־אֲחֻזַּת ע…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[3Mo 25:34]] Aber das Feld [[+07704]] vor [[+04054]] ihren Städten [[+05892]] soll man nicht verkaufen [[+04376]] ([[+08735]]); denn das ist ihr Eigentum [[+0272]] ewiglich [[+05769]]. <br /> | [[LUO]] [[3Mo 25:34]] Aber das Feld [[+07704]] vor [[+04054]] ihren Städten [[+05892]] soll man nicht verkaufen [[+04376]] ([[+08735]]); denn das ist ihr Eigentum [[+0272]] ewiglich [[+05769]]. <br /> | ||
[[SCH]] [[3Mo 25:34]] und die Weideplätze bei ihren Städten dürfen nicht verkauft werden, denn sie sind ihr ewiges Eigentum. <br /> | [[SCH]] [[3Mo 25:34]] und die Weideplätze bei ihren Städten dürfen nicht verkauft werden, denn sie sind ihr ewiges Eigentum. <br /> | ||
[[PFL]] [[3Mo 25:34]] Und ein Feld im Weideplatz (der freie Platz um eine Stadt) ihrer Städte wird nicht verkauft werden; denn Besitz verborgener Ewigkeit ist es ihnen. <br /> | |||
[[TUR]] [[3Mo 25:34]] Und ein Feld der Freifläche ihrer Städte darf nicht verkauft werden; denn ewiger Besitz ist es ihnen.<br /> | |||
Vers davor: [[3Mo 25:33]] --- Vers danach: [[3Mo 25:35]] <br/> | Vers davor: [[3Mo 25:33]] --- Vers danach: [[3Mo 25:35]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[3Mo 25]] <br/> | Zur Kapitelebene [[3Mo 25]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[3Mo 25.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/lev/25/34/t_conc_115034 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 14. Juni 2017, 16:05 Uhr
Grundtext
MAS 3Mo 25:34 וּֽשְׂדֵה מִגְרַשׁ עָרֵיהֶם לֹא יִמָּכֵר כִּֽי־אֲחֻזַּת עֹולָם הוּא לָהֶֽם׃ ס
Übersetzungen
SEP 3Mo 25:34 καὶ οἱ ἀγροὶ οἱ ἀφωρισμένοι ταῖς πόλεσιν αὐτῶν οὐ πραθήσονται ὅτι κατάσχεσις αἰωνία τοῦτο αὐτῶν ἐστιν
ELB 3Mo 25:34 Aber das Feld des Weideplatzes ihrer Städte darf nicht verkauft werden, denn es gehört ihnen als ewiges Eigentum.
ELO 3Mo 25:34 Aber das Feld des Bezirks ihrer Städte soll nicht verkauft werden, denn es gehört ihnen als ewiges Eigentum.
LUO 3Mo 25:34 Aber das Feld +07704 vor +04054 ihren Städten +05892 soll man nicht verkaufen +04376 (+08735); denn das ist ihr Eigentum +0272 ewiglich +05769.
SCH 3Mo 25:34 und die Weideplätze bei ihren Städten dürfen nicht verkauft werden, denn sie sind ihr ewiges Eigentum.
PFL 3Mo 25:34 Und ein Feld im Weideplatz (der freie Platz um eine Stadt) ihrer Städte wird nicht verkauft werden; denn Besitz verborgener Ewigkeit ist es ihnen.
TUR 3Mo 25:34 Und ein Feld der Freifläche ihrer Städte darf nicht verkauft werden; denn ewiger Besitz ist es ihnen.
Vers davor: 3Mo 25:33 --- Vers danach: 3Mo 25:35
Zur Kapitelebene 3Mo 25
Zum Kontext: 3Mo 25.
