3Mo 24:21: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[3Mo 24:21]] Also daß, wer ein Vieh [[+0929]] erschlägt [[+05221]] ([[+08688]]), der soll's bezahlen [[+07999]] ([[+08762]]); wer aber einen Menschen [[+0120]] erschlägt [[+05221]] ([[+08688]]), der soll sterben [[+04191]] ([[+08714]]). <br /> | [[LUO]] [[3Mo 24:21]] Also daß, wer ein Vieh [[+0929]] erschlägt [[+05221]] ([[+08688]]), der soll's bezahlen [[+07999]] ([[+08762]]); wer aber einen Menschen [[+0120]] erschlägt [[+05221]] ([[+08688]]), der soll sterben [[+04191]] ([[+08714]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[3Mo 24:21]] also daß, wer ein Vieh erschlägt, der soll es bezahlen; wer aber einen Menschen erschlägt, der soll sterben. <br /> | [[SCH]] [[3Mo 24:21]] also daß, wer ein Vieh erschlägt, der soll es bezahlen; wer aber einen Menschen erschlägt, der soll sterben. <br /> | ||
[[PFL]] [[3Mo 24:21]] Wer ein Vieh erschlägt, wird es bezahlen; wer einen Menschen erschlägt, wird getötet werden.<br /> | |||
[[TUR]] [[3Mo 24:21]] Und wer ein Tier erschlägt, soll es bezahlen, und wer einen Menschen erschlägt, soll getötet werden.<br /> | |||
Vers davor: [[3Mo 24:20]] --- Vers danach: [[3Mo 24:22]] <br/> | Vers davor: [[3Mo 24:20]] --- Vers danach: [[3Mo 24:22]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[3Mo 24]] <br/> | Zur Kapitelebene [[3Mo 24]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[3Mo 24.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/lev/24/21/t_conc_114021 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 13. Juni 2017, 16:29 Uhr
Grundtext
MAS 3Mo 24:21 וּמַכֵּה בְהֵמָה יְשַׁלְּמֶנָּה וּמַכֵּה אָדָם יוּמָֽת׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 24:21 ὃς ἂν πατάξῃ ἄνθρωπον καὶ ἀποθάνῃ θανάτῳ θανατούσθω
ELB 3Mo 24:21 Wer ein Stück Vieh totschlägt, soll es erstatten; wer aber einen Menschen totschlägt, soll getötet werden.
ELO 3Mo 24:21 Und wer ein Vieh totschlägt, soll es erstatten; wer aber einen Menschen totschlägt, soll getötet werden.
LUO 3Mo 24:21 Also daß, wer ein Vieh +0929 erschlägt +05221 (+08688), der soll's bezahlen +07999 (+08762); wer aber einen Menschen +0120 erschlägt +05221 (+08688), der soll sterben +04191 (+08714).
SCH 3Mo 24:21 also daß, wer ein Vieh erschlägt, der soll es bezahlen; wer aber einen Menschen erschlägt, der soll sterben.
PFL 3Mo 24:21 Wer ein Vieh erschlägt, wird es bezahlen; wer einen Menschen erschlägt, wird getötet werden.
TUR 3Mo 24:21 Und wer ein Tier erschlägt, soll es bezahlen, und wer einen Menschen erschlägt, soll getötet werden.
Vers davor: 3Mo 24:20 --- Vers danach: 3Mo 24:22
Zur Kapitelebene 3Mo 24
Zum Kontext: 3Mo 24.
