2Mo 32:25: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 2Mo 32:25 <big><big> וַיַּרְא מֹשֶׁה אֶת־הָעָם כִּי פָרֻעַ הוּא כִּֽי־פְרָעֹה א…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[2Mo 32:25]] Da nun Mose [[+04872]] sah [[+07200]] ([[+08799]]), daß das Volk [[+05971]] zuchtlos geworden war [[+06544]] ([[+08803]]) (denn Aaron [[+0175]] hatte sie zuchtlos gemacht [[+06544]] ([[+08804]]), zum Geschwätz [[+08103]] bei ihren Widersachern [[+06965]] ([[+08801]])]]), <br />
[[LUO]] [[2Mo 32:25]] Da nun Mose [[+04872]] sah [[+07200]] ([[+08799]]), daß das Volk [[+05971]] zuchtlos geworden war [[+06544]] ([[+08803]]) (denn Aaron [[+0175]] hatte sie zuchtlos gemacht [[+06544]] ([[+08804]]), zum Geschwätz [[+08103]] bei ihren Widersachern [[+06965]] ([[+08801]])]]), <br />
[[SCH]] [[2Mo 32:25]] Als nun Mose sah, daß das Volk zügellos geworden war (denn Aaron hatte ihm die Zügel schießen lassen, seinen Widersachern zum Spott), <br />
[[SCH]] [[2Mo 32:25]] Als nun Mose sah, daß das Volk zügellos geworden war (denn Aaron hatte ihm die Zügel schießen lassen, seinen Widersachern zum Spott), <br />
[[KAT]]  [[2Mo 32:25]]  Als Mose das Volk sah, dass es zügellos geworden war (denn Aaron hatte es zügellos werden lassen zum Gespött unter denen, die sich gegen sie erhoben),<br />
[[PFL]]  [[2Mo 32:25]]  Und es sah Mose das Volk, dass es zuchtlos war; denn entzügelt hatte Aaron es bis zur völligen Flüchtigkeit (= Gezischel; Flüstern; Schadenfreude) unter ihren Feinden (= gegenüber den Aufständischen in ihren Reihen).<br />
[[TUR]]  [[2Mo 32:25]]  Und es sah Mose das Volk, dass es zuchtlos war; denn entzügelt hatte Aaron es bis zur völligen Flüchtigkeit (= Gezischel; Flüstern; Schadenfreude) unter ihren Feinden (= gegenüber den Aufständischen in ihren Reihen).<br />


Vers davor: [[2Mo 32:24]]  ---  Vers danach: [[2Mo 32:26]] <br/>
Vers davor: [[2Mo 32:24]]  ---  Vers danach: [[2Mo 32:26]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[2Mo 32]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[2Mo 32]] <br/>
Zum Kontext:  [[2Mo 32.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Exo&c=32&v=1&t=KJV#conc/25 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/exo/32/25/t_conc_82025 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 30. Juli 2016, 14:52 Uhr

Grundtext

MAS 2Mo 32:25 וַיַּרְא מֹשֶׁה אֶת־הָעָם כִּי פָרֻעַ הוּא כִּֽי־פְרָעֹה אַהֲרֹן לְשִׁמְצָה בְּקָמֵיהֶֽם׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 32:25 καὶ ἰδὼν Μωυσῆς τὸν λαὸν ὅτι διεσκέδασται διεσκέδασεν γὰρ αὐτοὺς Ααρων ἐπίχαρμα τοῖς ὑπεναντίοις αὐτῶν

ELB 2Mo 32:25 Als nun Mose sah, daß das Volk zuchtlos war, denn Aaron hatte es zuchtlos werden lassen zur Schadenfreude ihrer Gegner,
ELO 2Mo 32:25 Und Mose sah das Volk, daß es zügellos war; denn Aaron hatte es zügellos gemacht, zum Gespött unter ihren Widersachern.
LUO 2Mo 32:25 Da nun Mose +04872 sah +07200 (+08799), daß das Volk +05971 zuchtlos geworden war +06544 (+08803) (denn Aaron +0175 hatte sie zuchtlos gemacht +06544 (+08804), zum Geschwätz +08103 bei ihren Widersachern +06965 (+08801)]]),
SCH 2Mo 32:25 Als nun Mose sah, daß das Volk zügellos geworden war (denn Aaron hatte ihm die Zügel schießen lassen, seinen Widersachern zum Spott),
KAT 2Mo 32:25 Als Mose das Volk sah, dass es zügellos geworden war (denn Aaron hatte es zügellos werden lassen zum Gespött unter denen, die sich gegen sie erhoben),
PFL 2Mo 32:25 Und es sah Mose das Volk, dass es zuchtlos war; denn entzügelt hatte Aaron es bis zur völligen Flüchtigkeit (= Gezischel; Flüstern; Schadenfreude) unter ihren Feinden (= gegenüber den Aufständischen in ihren Reihen).
TUR 2Mo 32:25 Und es sah Mose das Volk, dass es zuchtlos war; denn entzügelt hatte Aaron es bis zur völligen Flüchtigkeit (= Gezischel; Flüstern; Schadenfreude) unter ihren Feinden (= gegenüber den Aufständischen in ihren Reihen).

Vers davor: 2Mo 32:24 --- Vers danach: 2Mo 32:26
Zur Kapitelebene 2Mo 32
Zum Kontext: 2Mo 32.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen