Ps 102:12: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 102:12 <big><big> יָמַי כְּצֵל נָטוּי וַאֲנִי כָּעֵשֶׂב אִיבָֽשׁ׃ </big></big> == Ü…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Ps 102:12]] Meine Tage [[+03117]] sind dahin [[+05186]] ([[+08803]]) wie Schatten [[+06738]], und ich verdorre [[+03001]] ([[+08799]]) wie Gras [[+06212]]. <br /> | [[LUO]] [[Ps 102:12]] Meine Tage [[+03117]] sind dahin [[+05186]] ([[+08803]]) wie Schatten [[+06738]], und ich verdorre [[+03001]] ([[+08799]]) wie Gras [[+06212]]. <br /> | ||
[[SCH]] [[Ps 102:12]] Meine Tage sind wie ein langgestreckter Schatten, und ich verdorre wie Gras. <br /> | [[SCH]] [[Ps 102:12]] Meine Tage sind wie ein langgestreckter Schatten, und ich verdorre wie Gras. <br /> | ||
[[KAT]] [[Ps 102:12]] Meine Tage sind wie der ausgestreckte Schatten, und ich, ich vertrockne wie dürres Kraut.<br /> | |||
[[HSA]] [[Ps 102:12]] Meine Tage gleichen einem lang gedehnten Schatten<sup>8</sup> und ich selbst verdorrre wie Gras.<br /> | |||
[[PFL]] [[Ps 102:12]] Meine Tage sind wie ein gedehnter Schatten und ich, dem Grase gleich, verdorre ich. <br /> | |||
[[TUR]] [[Ps 102:12]] Wie Schatten, hingeneigt, sind meine Tage und ich, wie Gras verwelk ich. <br /> | |||
Vers davor: [[Ps 102:11]] --- Vers danach: [[Ps 102:13]] <br/> | Vers davor: [[Ps 102:11]] --- Vers danach: [[Ps 102:13]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Ps 102]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Ps 102]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Ps 102.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
<sup>8</sup> der bald verschwindet ([[Ps 109:23]]) <br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=102& | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=102&t=KJV&p=0#s=t_conc_579011 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Version vom 28. März 2015, 18:20 Uhr
Grundtext
MAS Ps 102:12 יָמַי כְּצֵל נָטוּי וַאֲנִי כָּעֵשֶׂב אִיבָֽשׁ׃
Übersetzungen
SEP Ps 102:12 αἱ ἡμέραι μου ὡσεὶ σκιὰ ἐκλίθησαν καὶ ἐγὼ ὡσεὶ χόρτος ἐξηράνθην
ELB Ps 102:12 Meine Tage sind wie ein gestreckter Schatten, ich verdorre wie Gras.
ELO Ps 102:12 Meine Tage sind wie ein gestreckter Schatten, und ich verdorre wie Kraut.
LUO Ps 102:12 Meine Tage +03117 sind dahin +05186 (+08803) wie Schatten +06738, und ich verdorre +03001 (+08799) wie Gras +06212.
SCH Ps 102:12 Meine Tage sind wie ein langgestreckter Schatten, und ich verdorre wie Gras.
KAT Ps 102:12 Meine Tage sind wie der ausgestreckte Schatten, und ich, ich vertrockne wie dürres Kraut.
HSA Ps 102:12 Meine Tage gleichen einem lang gedehnten Schatten8 und ich selbst verdorrre wie Gras.
PFL Ps 102:12 Meine Tage sind wie ein gedehnter Schatten und ich, dem Grase gleich, verdorre ich.
TUR Ps 102:12 Wie Schatten, hingeneigt, sind meine Tage und ich, wie Gras verwelk ich.
Vers davor: Ps 102:11 --- Vers danach: Ps 102:13
Zur Kapitelebene Ps 102
Zum Kontext Ps 102.
Informationen
Erklärung aus HSA
8 der bald verschwindet (Ps 109:23)
