Ps 90:6: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 90:6 <big><big> בַּבֹּקֶר יָצִיץ וְחָלָף לָעֶרֶב יְמֹולֵל וְיָבֵֽשׁ׃ </big></big…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Ps 90:6]] das da frühe [[+01242]] blüht [[+06692]] ([[+08686]]) und bald welk wird [[+02498]] ([[+08804]]) und des Abends [[+06153]] abgehauen wird [[+04135]] ([[+08787]]) und verdorrt [[+03001]] ([[+08804]]). <br /> | [[LUO]] [[Ps 90:6]] das da frühe [[+01242]] blüht [[+06692]] ([[+08686]]) und bald welk wird [[+02498]] ([[+08804]]) und des Abends [[+06153]] abgehauen wird [[+04135]] ([[+08787]]) und verdorrt [[+03001]] ([[+08804]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Ps 90:6]] das am Morgen blüht und grünt, am Abend welkt und verdorrt. <br /> | [[SCH]] [[Ps 90:6]] das am Morgen blüht und grünt, am Abend welkt und verdorrt. <br /> | ||
[[KAT]] [[Ps 90:6]] ja, am Morgen blüht es und sprosst auf, am Abend wird es geschnitten (wörtl.: beschnitten) und vertrocknet.<br /> | |||
[[HSA]] [[Ps 90:6]] Am Morgen blüht es, doch es vergeht; am Abend schneidet man es ab und es verdorrt.<br /> | |||
[[PFL]] [[Ps 90:6]] am Morgen grünt es und hat frisch getrieben; dem Abend zu haut es jemand ab, und verdorrt ist`s.<br /> | |||
[[TUR]] [[Ps 90:6]] am Morgen sprießt es - und vergeht, zum Abend ist es welk und dürr. <br /> | |||
Vers davor: [[Ps 90:5]] --- Vers danach: [[Ps 90:7]] <br/> | Vers davor: [[Ps 90:5]] --- Vers danach: [[Ps 90:7]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Ps 90]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Ps 90]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Ps 90.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=90& | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=90&t=KJV&p=0#s=t_conc_568006 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Version vom 23. März 2015, 10:19 Uhr
Grundtext
MAS Ps 90:6 בַּבֹּקֶר יָצִיץ וְחָלָף לָעֶרֶב יְמֹולֵל וְיָבֵֽשׁ׃
Übersetzungen
SEP Ps 90:6 τὸ πρωὶ ἀνθήσαι καὶ παρέλθοι τὸ ἑσπέρας ἀποπέσοι σκληρυνθείη καὶ ξηρανθείη
ELB Ps 90:6 Am Morgen blüht es und sproßt auf. Am Abend welkt es und verdorrt.
ELO Ps 90:6 am Morgen blüht es und sproßt auf; am Abend wird es abgemäht und verdorrt.
LUO Ps 90:6 das da frühe +01242 blüht +06692 (+08686) und bald welk wird +02498 (+08804) und des Abends +06153 abgehauen wird +04135 (+08787) und verdorrt +03001 (+08804).
SCH Ps 90:6 das am Morgen blüht und grünt, am Abend welkt und verdorrt.
KAT Ps 90:6 ja, am Morgen blüht es und sprosst auf, am Abend wird es geschnitten (wörtl.: beschnitten) und vertrocknet.
HSA Ps 90:6 Am Morgen blüht es, doch es vergeht; am Abend schneidet man es ab und es verdorrt.
PFL Ps 90:6 am Morgen grünt es und hat frisch getrieben; dem Abend zu haut es jemand ab, und verdorrt ist`s.
TUR Ps 90:6 am Morgen sprießt es - und vergeht, zum Abend ist es welk und dürr.
Vers davor: Ps 90:5 --- Vers danach: Ps 90:7
Zur Kapitelebene Ps 90
Zum Kontext Ps 90.
