Ps 43:2: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 8: | Zeile 8: | ||
[[LUO]] [[Ps 43:2]] Denn du bist der Gott [[+0430]] meine Stärke [[+04581]]; warum verstößest du [[+02186]] ([[+08804]]) mich? Warum lässest du [[+01980]] ([[+08691]]) mich so traurig [[+06937]] ([[+08802]]) gehen, wenn mich mein Feind [[+0341]] ([[+08802]]) drängt [[+03906]]? <br /> | [[LUO]] [[Ps 43:2]] Denn du bist der Gott [[+0430]] meine Stärke [[+04581]]; warum verstößest du [[+02186]] ([[+08804]]) mich? Warum lässest du [[+01980]] ([[+08691]]) mich so traurig [[+06937]] ([[+08802]]) gehen, wenn mich mein Feind [[+0341]] ([[+08802]]) drängt [[+03906]]? <br /> | ||
[[SCH]] [[Ps 43:2]] Denn du bist der Gott, der mich schützt; warum verwirfst du mich? Warum muß ich traurig einhergehen, da mein Feind mich drängt? <br /> | [[SCH]] [[Ps 43:2]] Denn du bist der Gott, der mich schützt; warum verwirfst du mich? Warum muß ich traurig einhergehen, da mein Feind mich drängt? <br /> | ||
[[KAT]] [[Ps 43:2]]denn Du bist Elohim, meine Stärke. Wozu hast Du mich verschmäht? Wozu gehe ich trauernd einher unter der Bedrückung des Feindes? <br /> | |||
[[HSA]] [[Ps 43:2]] Du bist ja der Gott meiner Zuflucht<sup>3</sup>; warum (nur) hast du mich verstoßen? Warum muss ich trauernd einhergehen, vom Feind bedrängt?<br /> | |||
[[PFL]] [[Ps 43:2]] Denn Du, der Schwur und Füllegott meiner Festung, warum hast Du mich stinkend gemacht? Warum muss ich schwarztrauernd für mich einhergehen, in dem Drängen des Feindes? <br /> | |||
[[TUR]] [[Ps 43:2]] Denn du, Gott meines Hortes, warum verwirfst du mich, warum schleich düster ich in Feindes Druck? <br /> | |||
Vers davor: [[Ps 43:1]] --- Vers danach: [[Ps 43:3]] <br/> | Vers davor: [[Ps 43:1]] --- Vers danach: [[Ps 43:3]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Ps 43]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Ps 43]] <br/> | ||
Zum Kontext [[Ps 43.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Erklärung aus [[HSA]] === | |||
<sup>3</sup> o. der Gott, der meine Schutzwehr (Festung, schützende Burg) ist <br /> | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=43 | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=43&t=KJV#s=t_conc_521002 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Version vom 22. Februar 2015, 12:21 Uhr
Grundtext
MAS Ps 43:2 כִּֽי־אַתָּה אֱלֹהֵי מָֽעוּזִּי לָמָה זְנַחְתָּנִי לָֽמָּה־קֹדֵר אֶתְהַלֵּךְ בְּלַחַץ אֹויֵֽב׃
Übersetzungen
SEP Ps 43:2 ὅτι σὺ εἶ ὁ θεός κραταίωμά μου ἵνα τί ἀπώσω με καὶ ἵνα τί σκυθρωπάζων πορεύομαι ἐν τῷ ἐκθλίβειν τὸν ἐχθρόν μου
ELB Ps 43:2 Denn du bist der Gott meiner Zuflucht. Warum hast du mich verworfen ? Warum muß ich trauernd einhergehen, bedrückt durch den Feind ?
ELO Ps 43:2 Denn du bist der Gott meiner Stärke. Warum hast du mich verworfen? Warum gehe ich trauernd einher wegen der Bedrückung des Feindes?
LUO Ps 43:2 Denn du bist der Gott +0430 meine Stärke +04581; warum verstößest du +02186 (+08804) mich? Warum lässest du +01980 (+08691) mich so traurig +06937 (+08802) gehen, wenn mich mein Feind +0341 (+08802) drängt +03906?
SCH Ps 43:2 Denn du bist der Gott, der mich schützt; warum verwirfst du mich? Warum muß ich traurig einhergehen, da mein Feind mich drängt?
KAT Ps 43:2denn Du bist Elohim, meine Stärke. Wozu hast Du mich verschmäht? Wozu gehe ich trauernd einher unter der Bedrückung des Feindes?
HSA Ps 43:2 Du bist ja der Gott meiner Zuflucht3; warum (nur) hast du mich verstoßen? Warum muss ich trauernd einhergehen, vom Feind bedrängt?
PFL Ps 43:2 Denn Du, der Schwur und Füllegott meiner Festung, warum hast Du mich stinkend gemacht? Warum muss ich schwarztrauernd für mich einhergehen, in dem Drängen des Feindes?
TUR Ps 43:2 Denn du, Gott meines Hortes, warum verwirfst du mich, warum schleich düster ich in Feindes Druck?
Vers davor: Ps 43:1 --- Vers danach: Ps 43:3
Zur Kapitelebene Ps 43
Zum Kontext Ps 43.
Informationen
Erklärung aus HSA
3 o. der Gott, der meine Schutzwehr (Festung, schützende Burg) ist
