Ps 2:4: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 2:4 <big><big> יֹושֵׁב בַּשָּׁמַיִם יִשְׂחָק אֲדֹנָי יִלְעַג־לָֽמֹו׃ '''</big><…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 8: Zeile 8:
[[LUO]] [[Ps 2:4]] Aber der im Himmel [[+08064]] wohnt [[+03427]] ([[+08802]]), lacht [[+07832]] ([[+08799]]) ihrer, und der Herr [[+0136]] spottet ihrer [[+03932]] ([[+08799]]). <br />
[[LUO]] [[Ps 2:4]] Aber der im Himmel [[+08064]] wohnt [[+03427]] ([[+08802]]), lacht [[+07832]] ([[+08799]]) ihrer, und der Herr [[+0136]] spottet ihrer [[+03932]] ([[+08799]]). <br />
[[SCH]] [[Ps 2:4]] Der im Himmel thront, lacht, der HERR spottet ihrer. <br />
[[SCH]] [[Ps 2:4]] Der im Himmel thront, lacht, der HERR spottet ihrer. <br />
[[KAT]] [[Ps 2:4]] Der in den Himmeln wohnt, verlacht ihr Tun, Jewe (hebr.: mein Herr) hohnlacht ihrer. <br />
[[HSA]] [[Ps 2:4]] Der im Himmel thront<sup>3</sup>, lacht (darüber), der Herr spottet über sie. <br />
[[PFL]] [[Ps 2:4]] Der Throninhaber in den Himmeln wird lächeln, mein Allherr wird ihrer spotten.  <br />
[[TUR]] [[Ps 2:4]]  Der thront im Himmel, lacht / der Herr, er spottet ihrer. /  <br />


Vers davor: [[Ps 2:3]]  ---  Vers danach: [[Ps 2:5]] <br/>
Vers davor: [[Ps 2:3]]  ---  Vers danach: [[Ps 2:5]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Ps 2]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Ps 2]] <br/>
Zum Kontext [[Ps 2.]] <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Erklärung aus [[HSA]] ===
<sup>3</sup> o. als Regent sitzt (vgl. [[Offb 4]]) <br />
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=2&v=1&t=KJV#conc/4 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=2&v=1&t=KJV#s=t_conc_480004 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Version vom 10. Dezember 2014, 18:57 Uhr

Grundtext

MAS Ps 2:4 יֹושֵׁב בַּשָּׁמַיִם יִשְׂחָק אֲדֹנָי יִלְעַג־לָֽמֹו׃

Übersetzungen

SEP Ps 2:4 ὁ κατοικῶν ἐν οὐρανοῖς ἐκγελάσεται αὐτούς καὶ ὁ κύριος ἐκμυκτηριεῖ αὐτούς
ELB Ps 2:4 Der im Himmel thront, lacht, der Herr spottet über sie.
ELO Ps 2:4 Der im Himmel thront, lacht, der Herr spottet ihrer.
LUO Ps 2:4 Aber der im Himmel +08064 wohnt +03427 (+08802), lacht +07832 (+08799) ihrer, und der Herr +0136 spottet ihrer +03932 (+08799).
SCH Ps 2:4 Der im Himmel thront, lacht, der HERR spottet ihrer.
KAT Ps 2:4 Der in den Himmeln wohnt, verlacht ihr Tun, Jewe (hebr.: mein Herr) hohnlacht ihrer.
HSA Ps 2:4 Der im Himmel thront3, lacht (darüber), der Herr spottet über sie.
PFL Ps 2:4 Der Throninhaber in den Himmeln wird lächeln, mein Allherr wird ihrer spotten.
TUR Ps 2:4 Der thront im Himmel, lacht / der Herr, er spottet ihrer. /

Vers davor: Ps 2:3 --- Vers danach: Ps 2:5
Zur Kapitelebene Ps 2
Zum Kontext Ps 2.

Informationen

Erklärung aus HSA

3 o. als Regent sitzt (vgl. Offb 4)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen