Herrlichkeit: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: == Mögliche Begriffe im Hebräischen == '''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> kâbôd kâbôd [Herrlichkeit (136), Ehre (... |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Mögliche Begriffe im Hebräischen == | == Mögliche Begriffe im Hebräischen == | ||
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> | '''Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> | ||
[[ | [[kâbôd]] [Herrlichkeit (136), Ehre (47), herrlich (4), Reichtum (2), Ehren (1), schwer (1)]<br /> | ||
[[tiph'ârâh]], [[tiph'ereth]] [Schmuck (10), herrlich (8), Herrlichkeit (5), Ruhm (3), sich (3)]<br /> | [[tiph'ârâh]], [[tiph'ereth]] [Schmuck (10), herrlich (8), Herrlichkeit (5), Ruhm (3), sich (3)]<br /> | ||
[[hădar]] [Herrlichkeit (2)]<br /> | [[hădar]] [Herrlichkeit (2)]<br /> | ||
Version vom 13. März 2009, 12:00 Uhr
Mögliche Begriffe im Hebräischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):
kâbôd [Herrlichkeit (136), Ehre (47), herrlich (4), Reichtum (2), Ehren (1), schwer (1)]
tiph'ârâh, tiph'ereth [Schmuck (10), herrlich (8), Herrlichkeit (5), Ruhm (3), sich (3)]
hădar [Herrlichkeit (2)]
'addereth [Mantel (10), Herrlichkeit (1)]
hădârâh [Herrlichkeit (1), Schmuck (1)]
rebû [Herrlichkeit (1)]
Mögliche Begriffe im Griechischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):
doxa [Herrlichkeit (139), Ehre (25), Gott (1), Verherrlichung (1)]
theos [Gott (1305), Herrn (4), Christus (2), ausnehmen (1), er (1), gotteswürdige (1), göttlich (1), Herr (1), Herrlichkeit (1), mein (1), Thron (1)]
timē [Ehre (27), Preis (4), Kaufpreis (2), Ehrbarkeit (1), ehren (1), Ehrerbietung (1), Herrlichkeit (1), Kostbarkeit (1), Summe (1), wert (1)]
