1Mo 38:21: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Mo 38:21 <big><big> וַיִּשְׁאַל אֶת־אַנְשֵׁי מְקֹמָהּ לֵאמֹר אַיֵּה הַקְּדֵשָ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 8: | Zeile 8: | ||
[[LUO]] [[1Mo 38:21]] Da fragte [[+07592]] ([[+08799]]) er die Leute [[+0582]]: Wo ist die Hure [[+06948]], die zu Enaim [[+05869]] am Wege [[+01870]] saß? Sie antworteten [[+0559]] ([[+08799]]): Es ist keine Hure [[+06948]] da [[+02088]] gewesen. <br /> | [[LUO]] [[1Mo 38:21]] Da fragte [[+07592]] ([[+08799]]) er die Leute [[+0582]]: Wo ist die Hure [[+06948]], die zu Enaim [[+05869]] am Wege [[+01870]] saß? Sie antworteten [[+0559]] ([[+08799]]): Es ist keine Hure [[+06948]] da [[+02088]] gewesen. <br /> | ||
[[SCH]] [[1Mo 38:21]] Da fragte er die Leute an jenem Ort und sprach: Wo ist die Dirne, die bei Enaim am Wege saß? Sie antworteten: Es ist keine Dirne hier gewesen! <br /> | [[SCH]] [[1Mo 38:21]] Da fragte er die Leute an jenem Ort und sprach: Wo ist die Dirne, die bei Enaim am Wege saß? Sie antworteten: Es ist keine Dirne hier gewesen! <br /> | ||
[[KAT]] [[1Mo 38:21]] Er fragte die Männer ihres Ortes: Wo ist die Kultgeweihte, sie war zu Enaim am Weg? Sie aber antworteten: In diesem Ort war keine Kultgeweihte<br /> | |||
[[PFL]] [[1Mo 38:21]] Und er fragte die Männer ihres Orts also: „Wo ist jene Geweihte zu Enaim am Wege?“ Und sie sagten: „Nicht ist hier eine Geweihte gewesen.“<br /> | |||
[[TUR]] [[1Mo 38:21]] Und er fragte die Leute ihres Ortes: „Wo ist die Weihdirne, die hier in Enain am Weg gesessen hat?“ Und sie sprachen: „Hier ist keine Weihdirne gewesen!“ <br /> | |||
Vers davor: [[1Mo 38:20]] --- Vers danach: [[1Mo 38:22]] <br/> | Vers davor: [[1Mo 38:20]] --- Vers danach: [[1Mo 38:22]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[1Mo 38]] <br/> | Zur Kapitelebene [[1Mo 38]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[1Mo 38.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/gen/38/21/t_conc_38021 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 12. Januar 2016, 19:36 Uhr
Grundtext
MAS 1Mo 38:21 וַיִּשְׁאַל אֶת־אַנְשֵׁי מְקֹמָהּ לֵאמֹר אַיֵּה הַקְּדֵשָׁה הִוא בָעֵינַיִם עַל־הַדָּרֶךְ וַיֹּאמְרוּ לֹא־הָיְתָה בָזֶה קְדֵשָֽׁה׃
Übersetzungen
SEP 1Mo 38:21 ἐπηρώτησεν δὲ τοὺς ἄνδρας τοὺς ἐκ τοῦ τόπου ποῦ ἐστιν ἡ πόρνη ἡ γενομένη ἐν Αιναν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ καὶ εἶπαν οὐκ ἦν ἐνταῦθα πόρνη
ELB 1Mo 38:21 Da fragte er die Leute ihres Ortes: Wo ist jene Geweihte, die zu Enajim am Weg war? Sie aber sagten: Hier ist keine Geweihte gewesen.
ELO 1Mo 38:21 Und er fragte die Leute ihres Ortes und sprach: Wo ist jene Buhlerin, die zu Enaim am Wege war? Und sie sprachen: Hier ist keine Buhlerin gewesen.
LUO 1Mo 38:21 Da fragte +07592 (+08799) er die Leute +0582: Wo ist die Hure +06948, die zu Enaim +05869 am Wege +01870 saß? Sie antworteten +0559 (+08799): Es ist keine Hure +06948 da +02088 gewesen.
SCH 1Mo 38:21 Da fragte er die Leute an jenem Ort und sprach: Wo ist die Dirne, die bei Enaim am Wege saß? Sie antworteten: Es ist keine Dirne hier gewesen!
KAT 1Mo 38:21 Er fragte die Männer ihres Ortes: Wo ist die Kultgeweihte, sie war zu Enaim am Weg? Sie aber antworteten: In diesem Ort war keine Kultgeweihte
PFL 1Mo 38:21 Und er fragte die Männer ihres Orts also: „Wo ist jene Geweihte zu Enaim am Wege?“ Und sie sagten: „Nicht ist hier eine Geweihte gewesen.“
TUR 1Mo 38:21 Und er fragte die Leute ihres Ortes: „Wo ist die Weihdirne, die hier in Enain am Weg gesessen hat?“ Und sie sprachen: „Hier ist keine Weihdirne gewesen!“
Vers davor: 1Mo 38:20 --- Vers danach: 1Mo 38:22
Zur Kapitelebene 1Mo 38
Zum Kontext: 1Mo 38.
