1Mo 11:21: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 1Mo 11:21 <big><big> וַיְחִי רְעוּ אַחֲרֵי הֹולִידֹו אֶת־שְׂרוּג שֶׁבַע שָׁנִים…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 8: | Zeile 8: | ||
[[LUO]] [[1Mo 11:21]] und [[+07466]] lebte [[+02421]] ([[+08799]]) darnach [[+0310]] zweihundertundsieben [[+03967]] [[+08141]] [[+07651]] Jahre [[+08141]] und zeugte [[+03205]] ([[+08686]]) Söhne [[+01121]] und Töchter [[+01323]]. <br /> | [[LUO]] [[1Mo 11:21]] und [[+07466]] lebte [[+02421]] ([[+08799]]) darnach [[+0310]] zweihundertundsieben [[+03967]] [[+08141]] [[+07651]] Jahre [[+08141]] und zeugte [[+03205]] ([[+08686]]) Söhne [[+01121]] und Töchter [[+01323]]. <br /> | ||
[[SCH]] [[1Mo 11:21]] und nachdem Regu den Serug gezeugt, lebte er noch 207 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. <br /> | [[SCH]] [[1Mo 11:21]] und nachdem Regu den Serug gezeugt, lebte er noch 207 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. <br /> | ||
[[PFL]] [[1Mo 11:21]] Und es lebte Regu, nachdem er gezeugt hatte den Serug, 207 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. <br /> | |||
[[TUR]] [[1Mo 11:21]] Dann lebte Reu, nachdem er Serug gezeugt hatte, zweihundertsieben Jahre und zeugte Söhne und Töchter. <br /> | |||
Vers davor: [[1Mo 11:20]] --- Vers danach: [[1Mo 11:22]] <br/> | Vers davor: [[1Mo 11:20]] --- Vers danach: [[1Mo 11:22]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[1Mo 11]] <br/> | Zur Kapitelebene [[1Mo 11]] <br/> | ||
Zum Kontext [[1Mo 11.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gen&c=11&v=1&t=KJV# | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gen&c=11&v=1&t=KJV#s=t_conc_11021 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Version vom 10. September 2014, 00:49 Uhr
Grundtext
MAS 1Mo 11:21 וַיְחִי רְעוּ אַחֲרֵי הֹולִידֹו אֶת־שְׂרוּג שֶׁבַע שָׁנִים וּמָאתַיִם שָׁנָה וַיֹּולֶד בָּנִים וּבָנֹֽות׃ ס
Übersetzungen
SEP 1Mo 11:21 καὶ ἔζησεν Ραγαυ μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Σερουχ διακόσια ἑπτὰ ἔτη καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας καὶ ἀπέθανεν
ELB 1Mo 11:21 Und Regu lebte, nachdem er Serug gezeugt hatte, 207 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -
ELO 1Mo 11:21 Und Reghu lebte, nachdem er Serug gezeugt hatte, zweihundertsieben Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -
LUO 1Mo 11:21 und +07466 lebte +02421 (+08799) darnach +0310 zweihundertundsieben +03967 +08141 +07651 Jahre +08141 und zeugte +03205 (+08686) Söhne +01121 und Töchter +01323.
SCH 1Mo 11:21 und nachdem Regu den Serug gezeugt, lebte er noch 207 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
PFL 1Mo 11:21 Und es lebte Regu, nachdem er gezeugt hatte den Serug, 207 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
TUR 1Mo 11:21 Dann lebte Reu, nachdem er Serug gezeugt hatte, zweihundertsieben Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
Vers davor: 1Mo 11:20 --- Vers danach: 1Mo 11:22
Zur Kapitelebene 1Mo 11
Zum Kontext 1Mo 11.
