Lk 12:57: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 12:57 τί δὲ καὶ ἀφ’ ἑαυτῶν οὐ κρίνετε τὸ δίκαιον <br /> REC Lk 12:57 Τί…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 11: Zeile 11:
[[SCH]] [[Lk 12:57]] Warum entscheidet ihr aber nicht von euch selbst aus, was recht ist? <br />
[[SCH]] [[Lk 12:57]] Warum entscheidet ihr aber nicht von euch selbst aus, was recht ist? <br />
[[MNT]] [[Lk 12:57]] Warum aber urteilt [[+2919]] ihr nicht auch von euch selbst aus das Rechte [[+1342]]? <br />
[[MNT]] [[Lk 12:57]] Warum aber urteilt [[+2919]] ihr nicht auch von euch selbst aus das Rechte [[+1342]]? <br />
[[KK]] [[Lk 12:57]]  Warum richtet ihr aber auch von euch selbst aus nicht das Gerechte?<br />  
[[HSN]] [[Lk 12:57]] Warum beurteilt ihr nicht von euch selbst aus, was recht ist? <br />
[[WEN]] [[Lk 12:57]]  Warum richtet ihr aber auch von euch selbst aus nicht das Gerechte?<br />  


Vers davor: [[Lk 12:56]]  danach: [[Lk 12:58]] <br/>
Vers davor: [[Lk 12:56]]  danach: [[Lk 12:58]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Lk 12]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Lk 12]] <br/>
Zum Kontext: [[Lk 12.]] <br />


== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  
Zeile 21: Zeile 22:
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=12&v=1&t=KJV#conc/57 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=12&t=KJV#s=t_conc_985057 auf Englisch]
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
=== Zu den Begriffen ===  
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 6. Juni 2014, 23:18 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 12:57 τί δὲ καὶ ἀφ’ ἑαυτῶν οὐ κρίνετε τὸ δίκαιον
REC Lk 12:57 Τί δὲ καὶ ἀφ᾽ ἑαυτῶν οὐ κρίνετε τὸ δίκαιον

Übersetzungen

ELB Lk 12:57 Warum richtet ihr aber auch von euch selbst aus nicht, was recht ist?
KNT Lk 12:57 Wieso könnt ihr dann nicht auch von euch selbst aus beurteilen, was gerecht ist?
ELO Lk 12:57 Warum aber auch richtet ihr von euch selbst nicht, was recht ist?
LUO Lk 12:57 Warum +5101 richtet ihr +2919 (+5719) aber +1161 +2532 nicht +3756 von +575 euch selber +1438, was recht +1342 ist?
PFL Lk 12:57 Warum aber auch unterscheidet und beurteilt ihr nicht selbstständig das dem göttlichen Recht Entsprechende?
SCH Lk 12:57 Warum entscheidet ihr aber nicht von euch selbst aus, was recht ist?
MNT Lk 12:57 Warum aber urteilt +2919 ihr nicht auch von euch selbst aus das Rechte +1342?
HSN Lk 12:57 Warum beurteilt ihr nicht von euch selbst aus, was recht ist?
WEN Lk 12:57 Warum richtet ihr aber auch von euch selbst aus nicht das Gerechte?

Vers davor: Lk 12:56 danach: Lk 12:58
Zur Kapitelebene Lk 12
Zum Kontext: Lk 12.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen