Lk 11:44: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 11:44 οὐαὶ ὑμῖν ὅτι ἐστὲ ὡς τὰ μνημεῖα τὰ ἄδηλα καὶ οἱ ἄνθρωποι …“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 11: Zeile 11:
[[SCH]] [[Lk 11:44]] Wehe euch, daß ihr wie die verborgenen Gräber seid, über welche die Leute dahingehen, ohne es zu wissen! <br />
[[SCH]] [[Lk 11:44]] Wehe euch, daß ihr wie die verborgenen Gräber seid, über welche die Leute dahingehen, ohne es zu wissen! <br />
[[MNT]] [[Lk 11:44]] Wehe [[+3759]] euch, weil ihr seid wie die unerkennbaren [[+82]] Gräber, [[+3419]] und die Menschen, [[+444]] [die] umhergehen [[+4043]] darauf, wissen [[+1492]] ([[+es]]) nicht. <br />
[[MNT]] [[Lk 11:44]] Wehe [[+3759]] euch, weil ihr seid wie die unerkennbaren [[+82]] Gräber, [[+3419]] und die Menschen, [[+444]] [die] umhergehen [[+4043]] darauf, wissen [[+1492]] ([[+es]]) nicht. <br />
[[KK]] [[Lk 11:44]]  Wehe euch! Da ihr wie die Gedächtnisgrüfte seid, die Unkenntlichen. Und die Menschen, die oben umherwandeln, nehmen es nicht wahr.<br />  
[[HSN]] [[Lk 11:44]] Wehe euch, denn ihr seid wie die unkenntlich [gewordenen] Gräber, über denen die Menschen, ohne es zu wissen, umhergehen<sup>53</sup>.  <br />
[[WEN]] [[Lk 11:44]]  Wehe euch! Da ihr wie die Gedächtnisgrüfte seid, die Unkenntlichen. Und die Menschen, die oben umherwandeln, nehmen es nicht wahr.<br />  


Vers davor: [[Lk 11:43]]  danach: [[Lk 11:45]] <br/>
Vers davor: [[Lk 11:43]]  danach: [[Lk 11:45]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Lk 11]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Lk 11]] <br/>
Zum Kontext: [[Lk 11.]] <br />


== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  
== Informationen ==  
== Informationen ==  
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>53</sup>  w. und die Menschen, die darüber umhergehenden, wissen es nicht <br />
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=11&v=1&t=KJV#conc/44 auf Englisch]
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Luk&c=11&t=KJV#s=t_conc_984044 auf Englisch]
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
=== Zu den Begriffen ===  
=== Zu den Begriffen ===  

Version vom 6. Juni 2014, 15:58 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 11:44 οὐαὶ ὑμῖν ὅτι ἐστὲ ὡς τὰ μνημεῖα τὰ ἄδηλα καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ περιπατοῦντες ἐπάνω οὐκ οἴδασιν
REC Lk 11:44 οὐαὶ ὑμῖν γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι, ὑποκριταί, ὅτι ἐστὲ ὡς τὰ μνημεῖα τὰ ἄδηλα καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ περιπατοῦντες ἐπάνω οὐκ οἴδασιν

Übersetzungen

ELB Lk 11:44 Wehe euch! Denn ihr seid wie die Grüfte, die verborgen sind, und die Menschen, die darüber hingehen, wissen es nicht.
KNT Lk 11:44 Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler! Ihr seid wie unkenntlich gewordene Gräber, und die Menschen, die darauf wandeln, wissen es nicht.
ELO Lk 11:44 Wehe euch! Denn ihr seid wie die Grüfte, die verborgen sind, und die Menschen, die darüber wandeln, wissen es nicht.
LUO Lk 11:44 Weh +3759 euch +5213, Schriftgelehrte +1122 und +2532 Pharisäer +5330, ihr Heuchler +5273, daß +3754 ihr seid +2075 (+5748) wie +5613 die +3588 verdeckten +82 Totengräber +3419, +2532 darüber +1883 die Leute +444 laufen +4043 (+5723), und kennen +1492 (+5758) sie nicht +3756!
PFL Lk 11:44 Wehe euch, weil ihr seid wie die unkenntlichen Gräber, und die Leute, die darüber herwandeln, wissen es nicht.
SCH Lk 11:44 Wehe euch, daß ihr wie die verborgenen Gräber seid, über welche die Leute dahingehen, ohne es zu wissen!
MNT Lk 11:44 Wehe +3759 euch, weil ihr seid wie die unerkennbaren +82 Gräber, +3419 und die Menschen, +444 [die] umhergehen +4043 darauf, wissen +1492 (+es) nicht.
HSN Lk 11:44 Wehe euch, denn ihr seid wie die unkenntlich [gewordenen] Gräber, über denen die Menschen, ohne es zu wissen, umhergehen53.
WEN Lk 11:44 Wehe euch! Da ihr wie die Gedächtnisgrüfte seid, die Unkenntlichen. Und die Menschen, die oben umherwandeln, nehmen es nicht wahr.

Vers davor: Lk 11:43 danach: Lk 11:45
Zur Kapitelebene Lk 11
Zum Kontext: Lk 11.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

53 w. und die Menschen, die darüber umhergehenden, wissen es nicht

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen