Mk 4:17: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mk 4:17 καὶ οὐκ ἔχουσιν ῥίζαν ἐν ἑαυτοῖς ἀλλὰ πρόσκαιροί εἰσιν εἶτα…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Mk 4:17]] aber sie haben keine Wurzel in sich, sondern sind wetterwendisch; hernach, wenn Trübsal oder Verfolgung entsteht um des Wortes willen, nehmen sie alsbald Anstoß. <br /> | [[SCH]] [[Mk 4:17]] aber sie haben keine Wurzel in sich, sondern sind wetterwendisch; hernach, wenn Trübsal oder Verfolgung entsteht um des Wortes willen, nehmen sie alsbald Anstoß. <br /> | ||
[[MNT]] [[Mk 4:17]] aber nicht haben [[+2192]] sie eine Wurzel [[+4491]] in sich, sondern auf [[+4340]] ([[+den]]) [[+4340]] Augenblick [[+4340]] sind sie; dann, wenn entsteht [[+1096]] Bedrängnis [[+2347]] oder Verfolgung [[+1375]] wegen des Wortes, [[+3056]] sofort nehmen [[+4624]] sie Anstoß. [[+4624]] <br /> | [[MNT]] [[Mk 4:17]] aber nicht haben [[+2192]] sie eine Wurzel [[+4491]] in sich, sondern auf [[+4340]] ([[+den]]) [[+4340]] Augenblick [[+4340]] sind sie; dann, wenn entsteht [[+1096]] Bedrängnis [[+2347]] oder Verfolgung [[+1375]] wegen des Wortes, [[+3056]] sofort nehmen [[+4624]] sie Anstoß. [[+4624]] <br /> | ||
[[ | [[HSN]] [[Mk 4:17]] und als die Sonne aufgegangen war, wurde es von der Hitze versengt, und weil es keine [rechte] Wurzel hatte, verdorrte es. <br /> | ||
[[WEN]] [[Mk 4:17]] und sie haben keine Wurzel in sich selbst, sondern sind Temporäre; wenn danach wegen des Wortes Drängnis oder Verfolgung entsteht, werden sie sofort verärgert.<br /> | |||
Vers davor: [[Mk 4:16]] danach: [[Mk 4:18]] <br/> | Vers davor: [[Mk 4:16]] danach: [[Mk 4:18]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Mk 4]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mk 4]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Mk 4.]] <br /> | |||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
| Zeile 21: | Zeile 22: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mar&c=4 | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mar&c=4&t=KJV#s=t_conc_961017 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Version vom 10. Mai 2014, 22:05 Uhr
Grundtexte
GNT Mk 4:17 καὶ οὐκ ἔχουσιν ῥίζαν ἐν ἑαυτοῖς ἀλλὰ πρόσκαιροί εἰσιν εἶτα γενομένης θλίψεως ἢ διωγμοῦ διὰ τὸν λόγον εὐθὺς σκανδαλίζονται
REC Mk 4:17 καὶ οὐκ ἔχουσιν ῥίζαν ἐν ἑαυτοῖς ἀλλὰ πρόσκαιροί εἰσιν εἶτα γενομένης θλίψεως ἢ διωγμοῦ διὰ τὸν λόγον εὐθὲως σκανδαλίζονται
Übersetzungen
ELB Mk 4:17 und sie haben keine Wurzel in sich, sondern sind [Menschen] des Augenblicks; wenn nachher Bedrängnis oder Verfolgung um des Wortes willen entsteht, ärgern sie sich sogleich.
KNT Mk 4:17 Doch haben sie keine Wurzel in sich, sondern sind wetterwendisch. Wenn sich danach Drangsal oder Verfolgung um des Wortes willen erhebt, straucheln sie sogleich.
ELO Mk 4:17 und sie haben keine Wurzel in sich, sondern sind nur für eine Zeit; dann, wenn Drangsal entsteht oder Verfolgung um des Wortes willen, ärgern sie sich alsbald.
LUO Mk 4:17 und +2532 haben +2192 (+5719) keine +3756 Wurzel +4491 in +1722 sich +1438, sondern +235 sind +1526 (+5748) wetterwendisch +4340; +1534 wenn sich +1096 +0 Trübsal +2347 oder Verfolgung +1375 um +1223 des Wortes +3056 willen erhebt +1096 (+5637), so ärgern +4624 (+5743) sie sich +4624 +0 alsbald +2112.
PFL Mk 4:17 und haben nicht Wurzel in sich, sondern sind Leute für eine Zeitfrist; wenn dann entsteht Enge oder Verfolgung des Wortes wegen, werden sie sofort in die Ärgernisfalle gebracht.
SCH Mk 4:17 aber sie haben keine Wurzel in sich, sondern sind wetterwendisch; hernach, wenn Trübsal oder Verfolgung entsteht um des Wortes willen, nehmen sie alsbald Anstoß.
MNT Mk 4:17 aber nicht haben +2192 sie eine Wurzel +4491 in sich, sondern auf +4340 (+den) +4340 Augenblick +4340 sind sie; dann, wenn entsteht +1096 Bedrängnis +2347 oder Verfolgung +1375 wegen des Wortes, +3056 sofort nehmen +4624 sie Anstoß. +4624
HSN Mk 4:17 und als die Sonne aufgegangen war, wurde es von der Hitze versengt, und weil es keine [rechte] Wurzel hatte, verdorrte es.
WEN Mk 4:17 und sie haben keine Wurzel in sich selbst, sondern sind Temporäre; wenn danach wegen des Wortes Drängnis oder Verfolgung entsteht, werden sie sofort verärgert.
Vers davor: Mk 4:16 danach: Mk 4:18
Zur Kapitelebene Mk 4
Zum Kontext: Mk 4.
