2Petr 2:18: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 2Petr 2:18 ἐγένοντο δὲ καὶ ψευδοπροφῆται ἐν τῷ λαῷ ὡς καὶ ἐν ὑμῖν ἔσ…“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 11: Zeile 11:
[[SCH]] [[2Petr 2:18]] Denn mit hochfahrenden, nichtigen Reden locken sie durch ausschweifende Fleischeslust diejenigen an sich, welche denen, die in der Irre gehen, kaum entflohen waren, <br />
[[SCH]] [[2Petr 2:18]] Denn mit hochfahrenden, nichtigen Reden locken sie durch ausschweifende Fleischeslust diejenigen an sich, welche denen, die in der Irre gehen, kaum entflohen waren, <br />
[[MNT]] [[2Petr 2:18]] Denn Übermäßiges [[+5246]] an Nichtigkeit [[+3153]] redend, [[+5350]] locken [[+1185]] sie in Begierden [[+1939]] ([[+des]]) Fleisches [[+4561]] durch Ausschweifungen [[+766]] die kaum Entfliehenden [[+668]] den in ([[+der]]) Verirrung [[+4106]] sich [[+390]] Aufhaltenden, [[+390]] <br />
[[MNT]] [[2Petr 2:18]] Denn Übermäßiges [[+5246]] an Nichtigkeit [[+3153]] redend, [[+5350]] locken [[+1185]] sie in Begierden [[+1939]] ([[+des]]) Fleisches [[+4561]] durch Ausschweifungen [[+766]] die kaum Entfliehenden [[+668]] den in ([[+der]]) Verirrung [[+4106]] sich [[+390]] Aufhaltenden, [[+390]] <br />
[[KK]] [[2Petr 2:18]] Denn indem sie Übermäßiges an Eitelkeit verlauten lassen, locken sie mit Begierden des Fleisches in Ausschweifungen die an, die wirklich denen entfliehen, die im Irrtum wandeln;<br />  
[[HSN]] [[2Petr 2:18]] Denn mit hochtönenden [Worten] Nichtiges daherredende, locken sie durch ausschweifende Fleischeslüste [jene] an<sup>61</sup>, die gerade erst denen entronnen sind, die im Irrtum dahinleben.  <br />
[[WEN]] [[2Petr 2:18]] Denn indem sie Übermäßiges an Eitelkeit verlauten lassen, locken sie mit Begierden des Fleisches in Ausschweifungen die an, die wirklich denen entfliehen, die im Irrtum wandeln;<br />  


Vers davor: [[2Petr 2:17]] danach: [[2Petr 2:19]] <br/>
Vers davor: [[2Petr 2:17]] danach: [[2Petr 2:19]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[2Petr 2]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[2Petr 2]] <br/>
Zum Kontext: [[2Petr 2.]] <br />


== Erste Gedanken ==  
== Erste Gedanken ==  
== Informationen ==  
== Informationen ==  
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
<sup>61</sup> o. suchen sie mit fleischlichen Begierden durch Ausschweifungen die zu ködern  <br />
=== Parallelstellen ===  
=== Parallelstellen ===  
=== Von anderen Seiten ===  
=== Von anderen Seiten ===  

Version vom 17. März 2014, 15:59 Uhr

Grundtexte

GNT 2Petr 2:18 ἐγένοντο δὲ καὶ ψευδοπροφῆται ἐν τῷ λαῷ ὡς καὶ ἐν ὑμῖν ἔσονται ψευδοδιδάσκαλοι οἵτινες παρεισάξουσιν αἱρέσεις ἀπωλείας καὶ τὸν ἀγοράσαντα αὐτοὺς δεσπότην ἀρνούμενοι ἐπάγοντες ἑαυτοῖς ταχινὴν ἀπώλειαν
REC 2Petr 2:18 Ἐγένοντο δὲ καὶ ψευδοπροφῆται ἐν τῷ λαῷ ὡς καὶ ἐν ὑμῖν ἔσονται ψευδοδιδάσκαλοι οἵτινες παρεισάξουσιν αἱρέσεις ἀπωλείας καὶ τὸν ἀγοράσαντα αὐτοὺς δεσπότην ἀρνούμενοι ἐπάγοντες ἑαυτοῖς ταχινὴν ἀπώλειαν

Übersetzungen

ELB 2Petr 2:18 Denn sie führen geschwollene, nichtige Reden und locken mit fleischlichen Begierden durch Ausschweifungen diejenigen an, die kaum denen entflohen sind, die im Irrtum wandeln;
KNT 2Petr 2:18 Denn indem sie eitle Großsprecherei verlauten lassen, locken sie mit fleischlichen Begierden durch Ausschweifung die an, die mit knapper Not denen entflohen sind, die in Verirrung einhergehen;
ELO 2Petr 2:18 Denn stolze, nichtige Reden führend, locken sie mit fleischlichen Lüsten durch Ausschweifungen diejenigen an, welche eben entflohen sind denen, die im Irrtum wandeln;
LUO 2Petr 2:18 Denn +1063 sie reden +5350 (+5726) stolze Worte +3153, dahinter nichts ist +5246, und reizen +1185 (+5719) durch +1722 Unzucht +1939 zur fleischlichen +4561 Lust +766 diejenigen, die recht +3689 entronnen waren +668 (+5631) denen, die im +1722 Irrtum +4106 wandeln +390 (+5746),
PFL 2Petr 2:18 Unter übergeschwollenem Hohlgetöne berücken sie, in Fleischeslüsten gebunden, durch Zuchtlosigkeiten diejenigen, die seid Wenigem erst auf der Flucht begriffen sind von den in der Irre Wandelnden weg,
SCH 2Petr 2:18 Denn mit hochfahrenden, nichtigen Reden locken sie durch ausschweifende Fleischeslust diejenigen an sich, welche denen, die in der Irre gehen, kaum entflohen waren,
MNT 2Petr 2:18 Denn Übermäßiges +5246 an Nichtigkeit +3153 redend, +5350 locken +1185 sie in Begierden +1939 (+des) Fleisches +4561 durch Ausschweifungen +766 die kaum Entfliehenden +668 den in (+der) Verirrung +4106 sich +390 Aufhaltenden, +390
HSN 2Petr 2:18 Denn mit hochtönenden [Worten] Nichtiges daherredende, locken sie durch ausschweifende Fleischeslüste [jene] an61, die gerade erst denen entronnen sind, die im Irrtum dahinleben.
WEN 2Petr 2:18 Denn indem sie Übermäßiges an Eitelkeit verlauten lassen, locken sie mit Begierden des Fleisches in Ausschweifungen die an, die wirklich denen entfliehen, die im Irrtum wandeln;

Vers davor: 2Petr 2:17 danach: 2Petr 2:19
Zur Kapitelebene 2Petr 2
Zum Kontext: 2Petr 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

61 o. suchen sie mit fleischlichen Begierden durch Ausschweifungen die zu ködern

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen