1Kor 7:22: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 1Kor 7:22 ὁ γὰρ ἐν κυρίῳ κληθεὶς δοῦλος ἀπελεύθερος κυρίου ἐστίν ὁμοί…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[1Kor 7:22]] Denn der im Herrn berufene Sklave ist ein Freigelassener des Herrn; desgleichen ist der berufene Freie ein Knecht Christi. <br /> | [[SCH]] [[1Kor 7:22]] Denn der im Herrn berufene Sklave ist ein Freigelassener des Herrn; desgleichen ist der berufene Freie ein Knecht Christi. <br /> | ||
[[MNT]] [[1Kor 7:22]] Denn der im Herrn [[+2962]] gerufene [[+2564]] Sklave [[+1401]] ist ein Freigelassener [[+558]] ([[+des]]) Herrn, [[+2962]] gleicherweise ist der gerufene Freie [[+1658]] ein Sklave ([[+des]]) Christos. [[+5547]] <br /> | [[MNT]] [[1Kor 7:22]] Denn der im Herrn [[+2962]] gerufene [[+2564]] Sklave [[+1401]] ist ein Freigelassener [[+558]] ([[+des]]) Herrn, [[+2962]] gleicherweise ist der gerufene Freie [[+1658]] ein Sklave ([[+des]]) Christos. [[+5547]] <br /> | ||
[[ | [[HSN]] [[1Kor 7:22]] Denn wer im Herrn als Sklave berufen wurde, ist ein Freigelassener des Herrn; desgleichen, wer als Freier berufen wurde, ist ein Sklave Christi. <br /> | ||
[[WEN]] [[1Kor 7:22]] Denn der im Herrn berufene Sklave ist ein Befreiter des Herrn; gleicherweise ist der berufene Freie ein Sklave Christi.<br /> | |||
Vers davor: [[1Kor 7:21]] --- Vers danach: [[1Kor 7:23]] <br/> | Vers davor: [[1Kor 7:21]] --- Vers danach: [[1Kor 7:23]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[1Kor 7]] <br/> | Zur Kapitelebene [[1Kor 7]] <br/> | ||
Zum Kontext [[1Kor 7.]] <br /> | |||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
Version vom 11. Januar 2014, 20:05 Uhr
Grundtexte
GNT 1Kor 7:22 ὁ γὰρ ἐν κυρίῳ κληθεὶς δοῦλος ἀπελεύθερος κυρίου ἐστίν ὁμοίως ὁ ἐλεύθερος κληθεὶς δοῦλός ἐστιν Χριστοῦ
REC 1Kor 7:22 ὁ γὰρ ἐν κυρίῳ κληθεὶς δοῦλος ἀπελεύθερος κυρίου ἐστίν ὁμοίως καί ὁ ἐλεύθερος κληθεὶς δοῦλός ἐστιν Χριστοῦ
Übersetzungen
ELB 1Kor 7:22 Denn der als Sklave im Herrn Berufene ist ein Freigelassener des Herrn; ebenso ist der als Freier Berufene ein Sklave Christi.
KNT 1Kor 7:22 Denn der im Herrn berufene Sklave ist ein Freigelassener des Herrn. Gleicherweise ist der als freier Mensch Berufene ein Sklave Christi.
ELO 1Kor 7:22 Denn der als Sklave im Herrn Berufene ist ein Freigelassener des Herrn; gleicherweise [auch] ist der als Freier Berufene ein Sklave Christi.
LUO 1Kor 7:22 Denn +1063 wer als Knecht +1401 berufen ist +2564 (+5685) in +1722 dem HERRN +2962, der ist +2076 (+5748) ein Freigelassener +558 des HERRN +2962; desgleichen +3668, wer als +2532 Freier +1658 berufen ist +2564 (+5685), der ist +2076 (+5748) ein Knecht +1401 Christi +5547.
PFL 1Kor 7:22 Denn der in dem Kyrios berufene Sklave ist ein Losgeschnittener und Freigelassener des Kyrios; ebenso andererseits der als frei Berufene ist ein Sklave Des Gesalbten.
SCH 1Kor 7:22 Denn der im Herrn berufene Sklave ist ein Freigelassener des Herrn; desgleichen ist der berufene Freie ein Knecht Christi.
MNT 1Kor 7:22 Denn der im Herrn +2962 gerufene +2564 Sklave +1401 ist ein Freigelassener +558 (+des) Herrn, +2962 gleicherweise ist der gerufene Freie +1658 ein Sklave (+des) Christos. +5547
HSN 1Kor 7:22 Denn wer im Herrn als Sklave berufen wurde, ist ein Freigelassener des Herrn; desgleichen, wer als Freier berufen wurde, ist ein Sklave Christi.
WEN 1Kor 7:22 Denn der im Herrn berufene Sklave ist ein Befreiter des Herrn; gleicherweise ist der berufene Freie ein Sklave Christi.
Vers davor: 1Kor 7:21 --- Vers danach: 1Kor 7:23
Zur Kapitelebene 1Kor 7
Zum Kontext 1Kor 7.
