1Kor 7:4: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT 1Kor 7:4 ἡ γυνὴ τοῦ ἰδίου σώματος οὐκ ἐξουσιάζει ἀλλὰ ὁ ἀνήρ ὁμοίως …“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Zeile 11: Zeile 11:
[[SCH]] [[1Kor 7:4]] Die Frau verfügt nicht selbst über ihren Leib, sondern der Mann; gleicherweise verfügt aber auch der Mann nicht selbst über seinen Leib, sondern die Frau. <br />
[[SCH]] [[1Kor 7:4]] Die Frau verfügt nicht selbst über ihren Leib, sondern der Mann; gleicherweise verfügt aber auch der Mann nicht selbst über seinen Leib, sondern die Frau. <br />
[[MNT]] [[1Kor 7:4]] Die Frau [[+1135]] verfügt [[+1850]] nicht über den eigenen [[+2398]] Leib, [[+4983]] sondern der Mann, [[+435]] gleicherweise verfügt [[+1850]] aber auch der Mann [[+435]] nicht über den eigenen Leib, sondern die Frau. [[+1135]] <br />
[[MNT]] [[1Kor 7:4]] Die Frau [[+1135]] verfügt [[+1850]] nicht über den eigenen [[+2398]] Leib, [[+4983]] sondern der Mann, [[+435]] gleicherweise verfügt [[+1850]] aber auch der Mann [[+435]] nicht über den eigenen Leib, sondern die Frau. [[+1135]] <br />
[[KK]] [[1Kor 7:4]] Die Frau hat nicht Autorität über ihren eigenen d Leib, sondern der Mann; gleicherweise aber hat auch der Mann nicht Autorität über seinen eigenen d Leib, sondern die Frau<br />  
[[KK]] [[1Kor 7:4]] Die Frau hat nicht Autorität über ihren eigenen Leib, sondern der Mann; gleicherweise aber hat auch der Mann nicht Autorität über seinen eigenen Leib, sondern die Frau<br />  


Vers davor: [[1Kor 7:3]]  ---  Vers danach: [[1Kor 7:5]] <br/>
Vers davor: [[1Kor 7:3]]  ---  Vers danach: [[1Kor 7:5]] <br/>

Version vom 27. Juli 2012, 17:47 Uhr

Grundtexte

GNT 1Kor 7:4 ἡ γυνὴ τοῦ ἰδίου σώματος οὐκ ἐξουσιάζει ἀλλὰ ὁ ἀνήρ ὁμοίως δὲ καὶ ὁ ἀνὴρ τοῦ ἰδίου σώματος οὐκ ἐξουσιάζει ἀλλὰ ἡ γυνή
REC 1Kor 7:4 ἡ γυνὴ τοῦ ἰδίου σώματος οὐκ ἐξουσιάζει ἀλλ᾽ ὁ ἀνήρ ὁμοίως δὲ καὶ ὁ ἀνὴρ τοῦ ἰδίου σώματος οὐκ ἐξουσιάζει ἀλλ᾽ ἡ γυνή

Übersetzungen

ELB 1Kor 7:4 Die Frau verfügt nicht über ihren eigenen Leib, sondern der Mann; ebenso aber verfügt auch der Mann nicht über seinen eigenen Leib, sondern die Frau.
KNT 1Kor 7:4 Die Frau hat nicht die Vollmacht über ihren eigenen Körper, sondern der Mann; gleicherweise hat auch der Mann nicht die Vollmacht über seinen eigenen Körper, sondern die Frau.
ELO 1Kor 7:4 Das Weib hat nicht Macht über ihren eigenen Leib, sondern der Mann; gleicherweise aber hat auch der Mann nicht Macht über seinen eigenen Leib, sondern das Weib.
LUO 1Kor 7:4 Das Weib +1135 ist +1850 (+5719) ihres +2398 Leibes +4983 nicht +3756 mächtig +1850 +0, sondern +235 der Mann +435. +1161 Desgleichen +3668 +2532 der Mann +435 ist +1850 (+5719) seines +2398 Leibes +4983 nicht +3756 mächtig +1850 +0, sondern +235 das Weib +1135.
PFL 1Kor 7:4 Die Frau hat über den eigenen Leib nicht Verfügungsvollmacht, sondern der Mann; ähnlich aber hat auch der Mann über den eigenen Leib nicht Verfügungsvollmacht, sondern die Frau.
SCH 1Kor 7:4 Die Frau verfügt nicht selbst über ihren Leib, sondern der Mann; gleicherweise verfügt aber auch der Mann nicht selbst über seinen Leib, sondern die Frau.
MNT 1Kor 7:4 Die Frau +1135 verfügt +1850 nicht über den eigenen +2398 Leib, +4983 sondern der Mann, +435 gleicherweise verfügt +1850 aber auch der Mann +435 nicht über den eigenen Leib, sondern die Frau. +1135
KK 1Kor 7:4 Die Frau hat nicht Autorität über ihren eigenen Leib, sondern der Mann; gleicherweise aber hat auch der Mann nicht Autorität über seinen eigenen Leib, sondern die Frau

Vers davor: 1Kor 7:3  ---  Vers danach: 1Kor 7:5

Zur Kapitelebene 1Kor 7

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen