Am 5:6: Unterschied zwischen den Versionen
SY (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[MAS]] <big><big>דִּרְשׁוּ אֶת־יְהוָה וִֽחְיוּ פֶּן־יִצְלַח כָּאֵשׁ בֵּית יֹוסֵף וְאָכְלָה וְאֵין־מְכַבֶּה לְבֵֽית־אֵֽל׃ </big></big> | [[MAS]] [[Am 5:6]] <big><big>דִּרְשׁוּ אֶת־יְהוָה וִֽחְיוּ פֶּן־יִצְלַח כָּאֵשׁ בֵּית יֹוסֵף וְאָכְלָה וְאֵין־מְכַבֶּה לְבֵֽית־אֵֽל׃ </big></big> | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[SEP]] [[Am 5:6]] ἐκζητήσατε τὸν κύριον καὶ ζήσατε ὅπως μὴ ἀναλάμψῃ ὡς πῦρ ὁ οἶκος Ιωσηφ καὶ καταφάγεται αὐτόν καὶ οὐκ ἔσται ὁ σβέσων τῷ οἴκῳ Ισραηλ <br/> | [[SEP]] [[Am 5:6]] ἐκζητήσατε τὸν κύριον καὶ ζήσατε ὅπως μὴ ἀναλάμψῃ ὡς πῦρ ὁ οἶκος Ιωσηφ καὶ καταφάγεται αὐτόν καὶ οὐκ ἔσται ὁ σβέσων τῷ οἴκῳ Ισραηλ <br/> | ||
[[ELB]] [[Am 5:6]] Sucht den HERRN und lebt, damit er nicht | |||
[[ELB]] [[Am 5:6]] Sucht den HERRN und lebt, damit er nicht für das Haus Joseph wie Feuer wirkt, das um sich frißt, und für Bethel niemand da ist, der löscht. <br /> | |||
[[DBR]] [[Am 5:6]] Forschet JHWH nach und lebet, dass nicht sein Zorn Gelingen hat wie Feuer im Hause JOSePh und es frisst, und der Stadt BeJT-EL ist kein Auslöschender. <br /> | [[DBR]] [[Am 5:6]] Forschet JHWH nach und lebet, dass nicht sein Zorn Gelingen hat wie Feuer im Hause JOSePh und es frisst, und der Stadt BeJT-EL ist kein Auslöschender. <br /> | ||
[[ELO]] [[Am 5:6]] Suchet Jehova und lebet, damit er nicht in das Haus Josephs eindringe wie ein Feuer und es verzehre, und für Bethel niemand da sei, der es lösche, <br /> | [[ELO]] [[Am 5:6]] Suchet Jehova und lebet, damit er nicht in das Haus Josephs eindringe wie ein Feuer und es verzehre, und für Bethel niemand da sei, der es lösche, <br /> | ||
| Zeile 17: | Zeile 18: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Amo&c=5 | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Amo&c=5&t=KJV#s=t_conc_884006 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
=== Zu den Begriffen === | === Zu den Begriffen === | ||
Version vom 14. Dezember 2013, 23:35 Uhr
Grundtexte
MAS Am 5:6 דִּרְשׁוּ אֶת־יְהוָה וִֽחְיוּ פֶּן־יִצְלַח כָּאֵשׁ בֵּית יֹוסֵף וְאָכְלָה וְאֵין־מְכַבֶּה לְבֵֽית־אֵֽל׃
Übersetzungen
SEP Am 5:6 ἐκζητήσατε τὸν κύριον καὶ ζήσατε ὅπως μὴ ἀναλάμψῃ ὡς πῦρ ὁ οἶκος Ιωσηφ καὶ καταφάγεται αὐτόν καὶ οὐκ ἔσται ὁ σβέσων τῷ οἴκῳ Ισραηλ
ELB Am 5:6 Sucht den HERRN und lebt, damit er nicht für das Haus Joseph wie Feuer wirkt, das um sich frißt, und für Bethel niemand da ist, der löscht.
DBR Am 5:6 Forschet JHWH nach und lebet, dass nicht sein Zorn Gelingen hat wie Feuer im Hause JOSePh und es frisst, und der Stadt BeJT-EL ist kein Auslöschender.
ELO Am 5:6 Suchet Jehova und lebet, damit er nicht in das Haus Josephs eindringe wie ein Feuer und es verzehre, und für Bethel niemand da sei, der es lösche,
LUO Am 5:6 Suchet +01875 (+08798) den HERRN +03068, so werdet ihr leben +02421 (+08798)! daß nicht +06435 ein Feuer +0784 im Hause +01004 Joseph +03130 überhand nehme +06743 (+08799), das da verzehre +0398 (+08804) und das niemand +0369 löschen könne +03518 (+08764) zu Beth-El +01008;
SCH Am 5:6 Suchet den HERRN, so werdet ihr leben! Sonst wird er das Haus Joseph wie ein Feuer überfallen und es also verzehren, daß niemand Bethel löschen kann.
Vers davor: Am 5:5 --- Vers danach: Am 5:7
Zur Kapitelebene Am 5
