1Chr 21:13: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
SY (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == MAS <big><big>hebräischerVersausBlueLetterBible</big></big> == Übersetzungen == SEP <br/> ELB 1Chr 21:13 Und David sagte zu…“
 
SY (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
== Grundtexte ==
== Grundtexte ==
[[MAS]] <big><big>hebräischerVersausBlueLetterBible</big></big>
[[MAS]] <big><big>וַיֹּאמֶר דָּוִיד אֶל־גָּד צַר־לִי מְאֹד אֶפְּלָה־נָּא בְיַד־יְהוָה כִּֽי־רַבִּים רַחֲמָיו מְאֹד וּבְיַד־אָדָם אַל־אֶפֹּֽל׃ </big></big>


== Übersetzungen ==
== Übersetzungen ==
[[SEP]] <br/>
[[SEP]] [[1Chr 21:13]]  καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Γαδ στενά μοι καὶ τὰ τρία σφόδρα ἐμπεσοῦμαι δὴ εἰς χεῖρας κυρίου ὅτι πολλοὶ οἱ οἰκτιρμοὶ αὐτοῦ σφόδρα καὶ εἰς χεῖρας ἀνθρώπων οὐ μὴ ἐμπέσω <br/>
[[ELB]] [[1Chr 21:13]] Und David sagte zu Gad: Mir ist sehr angst! Laß mich doch in die Hand des HERRN fallen! Denn seine Erbarmungen sind sehr groß. Aber in die Hand der Menschen laß mich nicht fallen! <br />
[[ELB]] [[1Chr 21:13]] Und David sagte zu Gad: Mir ist sehr angst! Laß mich doch in die Hand des HERRN fallen! Denn seine Erbarmungen sind sehr groß. Aber in die Hand der Menschen laß mich nicht fallen! <br />
[[DBR]] [[1Chr 21:13]] Und DaWID sprach zu GaD: Überaus Bedrängendes ist mir. Ich will doch fallen und in der Hand JHWHs sein, denn überaus viele sind seiner Erbarmungen, aber nicht will ich fallen und in der Hand des Menschen sein. <br />
[[DBR]] [[1Chr 21:13]] Und DaWID sprach zu GaD: Überaus Bedrängendes ist mir. Ich will doch fallen und in der Hand JHWHs sein, denn überaus viele sind seiner Erbarmungen, aber nicht will ich fallen und in der Hand des Menschen sein. <br />

Version vom 23. Juni 2012, 21:15 Uhr

Grundtexte

MAS וַיֹּאמֶר דָּוִיד אֶל־גָּד צַר־לִי מְאֹד אֶפְּלָה־נָּא בְיַד־יְהוָה כִּֽי־רַבִּים רַחֲמָיו מְאֹד וּבְיַד־אָדָם אַל־אֶפֹּֽל׃

Übersetzungen

SEP 1Chr 21:13 καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Γαδ στενά μοι καὶ τὰ τρία σφόδρα ἐμπεσοῦμαι δὴ εἰς χεῖρας κυρίου ὅτι πολλοὶ οἱ οἰκτιρμοὶ αὐτοῦ σφόδρα καὶ εἰς χεῖρας ἀνθρώπων οὐ μὴ ἐμπέσω
ELB 1Chr 21:13 Und David sagte zu Gad: Mir ist sehr angst! Laß mich doch in die Hand des HERRN fallen! Denn seine Erbarmungen sind sehr groß. Aber in die Hand der Menschen laß mich nicht fallen!
DBR 1Chr 21:13 Und DaWID sprach zu GaD: Überaus Bedrängendes ist mir. Ich will doch fallen und in der Hand JHWHs sein, denn überaus viele sind seiner Erbarmungen, aber nicht will ich fallen und in der Hand des Menschen sein.
ELO 1Chr 21:13 Und David sprach zu Gad: Mir ist sehr angst! Möge ich doch in die Hand Jehovas fallen, denn seine Erbarmungen sind sehr groß; aber in die Hand der Menschen laß mich nicht fallen!
LUO 1Chr 21:13 David +01732 sprach +0559 (+08799) zu +0413 Gad +01410: Mir ist +06887 (+08804) sehr +03966 angst +06887 +00; doch +04994 ich will in die Hand +03027 des HERRN +03068 fallen +05307 (+08799), denn +03588 seine Barmherzigkeit +07356 ist sehr +03966 groß +07227, und will nicht +0408 in Menschenhände +0120 +03027 fallen +05307 (+08799).
SCH 1Chr 21:13 David sprach zu Gad: Mir ist sehr angst! Ich will in die Hand des HERRN fallen; denn seine Barmherzigkeit ist sehr groß; aber in der Menschen Hände will ich nicht fallen!

Vers davor: 1Chr 21:12 --- Vers danach: 1Chr 21:14

Zur Kapitelebene 1Chr 21

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen