+1849: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Die Seite wurde neu angelegt: „'''1849 exousia {ex-oo-see'-ah}'''<br /> '''Bedeutung:''' <br /> '''Herkunft:''' von +1832 Subst. fem. (103) Gräz.: d. ungehinderte Möglichkeit und Ha…“
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
'''1849 exousia {ex-oo-see'-ah}'''<br />  
{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1"
'''Bedeutung:'''  <br />
!! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" |
'''Herkunft:''' von [[+1832]] Subst. fem. (103) Gräz.: d. ungehinderte Möglichkeit und Handlungsfreiheit; als t.t. d. Gesetzessprache (z.B. in Testamenten): d. Recht zu handeln, verfügen, bestimmen wie man will <br />
|-
'''Verwendung:''' <br />
|-----
| <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> ||  || 
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. ||  ||  <span style="color:#0000FF">'''1849'''</span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort ||  ||  <span style="color:#0000FF"><big><big>ἐξουσία</big></big></span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut ||  ||  <span style="color:#0000FF">exousia</span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  feminine noun / 103 Vork. <br /> [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+12Lgwt0PSRrqDE-lILYOuE6U7QMOrmVJ21u5ekyk+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B1849%5D' Stellen]
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">Gewalt</span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || von [[+1832]] Subst. fem. (103) Gräz.: d. ungehinderte Möglichkeit und Handlungsfreiheit; als t. t. d. Gesetzessprache (z. B. in Testamenten): d. Recht zu handeln, verfügen, bestimmen wie man will  
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung ||  ||  
I.) d. Autorität <br />
I.) d. Autorität <br />
:1) d. Freiheit, Recht  
:1) d. Freiheit, Recht  
Zeile 11: Zeile 28:
::4b) ein Zeichen als Ausdruck d. Autorität  
::4b) ein Zeichen als Ausdruck d. Autorität  
::4c) d. Krone als königliches Autoritätszeichen
::4c) d. Krone als königliches Autoritätszeichen
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || Gewalt (73), Recht (22), Obrigkeit (4), Macht (2), Gebiet (1)
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
|-----
|  ||  ||
|-----
| <big>'''Englische Erklärung'''</big> ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Origin ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage ||  ||
|}

Version vom 10. Dezember 2012, 16:29 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 1849
Griechisches Wort ἐξουσία
Wortlaut exousia
Zahlenwert w
Form / Vorkommen feminine noun / 103 Vork.
Stellen
Häufigste Übersetzung Gewalt
Wurzeln / Herkunft von +1832 Subst. fem. (103) Gräz.: d. ungehinderte Möglichkeit und Handlungsfreiheit; als t. t. d. Gesetzessprache (z. B. in Testamenten): d. Recht zu handeln, verfügen, bestimmen wie man will
Bedeutung

I.) d. Autorität

1) d. Freiheit, Recht
2) d. (Voll)Macht, Fähigkeit
3) d. Amtsgewalt
4) d. Herrschaftsgewalt
4a) d. Machthaber, Behörden
4b) ein Zeichen als Ausdruck d. Autorität
4c) d. Krone als königliches Autoritätszeichen
Verwendung Gewalt (73), Recht (22), Obrigkeit (4), Macht (2), Gebiet (1)
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage