+1849: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „'''1849 exousia {ex-oo-see'-ah}'''<br /> '''Bedeutung:''' <br /> '''Herkunft:''' von +1832 Subst. fem. (103) Gräz.: d. ungehinderte Möglichkeit und Ha…“ |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" | |||
''' | !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | | ||
|- | |||
|----- | |||
| <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. || || <span style="color:#0000FF">'''1849'''</span> | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort || || <span style="color:#0000FF"><big><big>ἐξουσία</big></big></span> | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut || || <span style="color:#0000FF">exousia</span> | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || || w | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen || || feminine noun / 103 Vork. <br /> [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+12Lgwt0PSRrqDE-lILYOuE6U7QMOrmVJ21u5ekyk+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B1849%5D' Stellen] | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung || || <span style="color:#ff0000">Gewalt</span> | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || von [[+1832]] Subst. fem. (103) Gräz.: d. ungehinderte Möglichkeit und Handlungsfreiheit; als t. t. d. Gesetzessprache (z. B. in Testamenten): d. Recht zu handeln, verfügen, bestimmen wie man will | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung || || | |||
I.) d. Autorität <br /> | I.) d. Autorität <br /> | ||
:1) d. Freiheit, Recht | :1) d. Freiheit, Recht | ||
| Zeile 11: | Zeile 28: | ||
::4b) ein Zeichen als Ausdruck d. Autorität | ::4b) ein Zeichen als Ausdruck d. Autorität | ||
::4c) d. Krone als königliches Autoritätszeichen | ::4c) d. Krone als königliches Autoritätszeichen | ||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || Gewalt (73), Recht (22), Obrigkeit (4), Macht (2), Gebiet (1) | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz || || | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel || || | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug || || | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung || || | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || | |||
|----- | |||
| || || | |||
|----- | |||
| <big>'''Englische Erklärung'''</big> || || | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning || || | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Origin || || | |||
|----- | |||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage || || | |||
|} | |||
Version vom 10. Dezember 2012, 16:29 Uhr
| Deutsche Erklärung | ||
| Strong-Nr. | 1849 | |
| Griechisches Wort | ἐξουσία | |
| Wortlaut | exousia | |
| Zahlenwert | w | |
| Form / Vorkommen | feminine noun / 103 Vork. Stellen | |
| Häufigste Übersetzung | Gewalt | |
| Wurzeln / Herkunft | von +1832 Subst. fem. (103) Gräz.: d. ungehinderte Möglichkeit und Handlungsfreiheit; als t. t. d. Gesetzessprache (z. B. in Testamenten): d. Recht zu handeln, verfügen, bestimmen wie man will | |
| Bedeutung |
I.) d. Autorität
| |
| Verwendung | Gewalt (73), Recht (22), Obrigkeit (4), Macht (2), Gebiet (1) | |
| Ähnliche Worte | ||
| Gegensatz | ||
| Beispiel | ||
| AT - NT - Bezug | ||
| DBR - Erklärung | ||
| Notizen | ||
| Englische Erklärung | ||
| Meaning | ||
| Origin | ||
| Usage |
