+3141: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''3141 marturia {mar-too-ree'-ah}'''<br />  
{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1"
'''Bedeutung:'''<br />   
!! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" |
'''Herkunft:''' Tät. von Auswirkung von [[+3144]] Subst. fem. (37) Gräz. pass.: d. Zeugnis als d. Beweis für etw.<br />
|-
'''Verwendung:''' <br />
|-----
| <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> ||  || 
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. ||  ||  <span style="color:#0000FF">'''3141'''</span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort ||  ||  <span style="color:#0000FF"><big><big>μαρτυρία</big></big></span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut ||  ||  <span style="color:#0000FF">marturia</span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  || w
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  feminine noun / 37 Vork.  <br /> [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+12Lgwt0PSRrqDE-lILYOuE6U7QMOrmVJ21u5ekyk+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B3141%5D' Stellen]
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">Zeugnis</span>
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  || Tät. von Auswirkung von [[+3144]] Subst. fem. (37) Gräz. pass.: d. Zeugnis als d. Beweis für etw.
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt || ||
I.) akt.: d. Bezeugen  
I.) akt.: d. Bezeugen  
:1) d. Zeugnisablegen # [[Joh 1:7]] [[Offb 11:7]] <br />
:1) d. Zeugnisablegen # [[Joh 1:7]] / [[Offb 11:7]]  
II.) pass.: d. Bezeugung  
II.) pass.: d. Bezeugung  
:1) d. Zeugnis d. jmd. (vor d. Richter) ablegt  
:1) d. Zeugnis d. jmd. (vor d. Richter) ablegt  
::1a) d. Zeugenaussage vor d. Richterstuhl  
::1a) d. Zeugenaussage vor d. Richterstuhl  
::1b) d. Zeugnis als ein Urteil oder eine Botschaft über etw. / jmd., fast: d. Predigt
::1b) d. Zeugnis als ein Urteil oder eine Botschaft über etw. / jmd., fast: d. Predigt  
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || [[Zeugnis]] (37)
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
|-----
|  ||  ||
|-----
| <big>'''Englische Erklärung'''</big> ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Origin ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage ||  ||
|-----
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notes ||  || Siehe auch [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G3141&t=KJV hier!]
|}

Aktuelle Version vom 15. Dezember 2012, 12:29 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 3141
Griechisches Wort μαρτυρία
Wortlaut marturia
Zahlenwert w
Form / Vorkommen feminine noun / 37 Vork.
Stellen
Häufigste Übersetzung Zeugnis
Wurzeln / Herkunft Tät. von Auswirkung von +3144 Subst. fem. (37) Gräz. pass.: d. Zeugnis als d. Beweis für etw.
Bedeutung / Inhalt

I.) akt.: d. Bezeugen

1) d. Zeugnisablegen # Joh 1:7 / Offb 11:7

II.) pass.: d. Bezeugung

1) d. Zeugnis d. jmd. (vor d. Richter) ablegt
1a) d. Zeugenaussage vor d. Richterstuhl
1b) d. Zeugnis als ein Urteil oder eine Botschaft über etw. / jmd., fast: d. Predigt
Verwendung Zeugnis (37)
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!