Kla 5:6: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Kla 5:6]] Wir haben uns müssen Ägypten [[+04714]] und Assur [[+0804]] ergeben [[+05414]] ([[+08804]]), auf daß wir Brot [[+03899]] satt zu essen haben [[+07646]] ([[+08800]]). <br /> | [[LUO]] [[Kla 5:6]] Wir haben uns müssen Ägypten [[+04714]] und Assur [[+0804]] ergeben [[+05414]] ([[+08804]]), auf daß wir Brot [[+03899]] satt zu essen haben [[+07646]] ([[+08800]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Kla 5:6]] Wir haben Ägypten die Hand gereicht und Assur, um genug Brot zu erhalten. <br /> | [[SCH]] [[Kla 5:6]] Wir haben Ägypten die Hand gereicht und Assur, um genug Brot zu erhalten. <br /> | ||
[[TUR]] [[Kla 5:6]] Mizraim reichten wir die Hand, Aschschur – um Brotes zu ersatten.<br /> | |||
Vers davor: [[Kla 5:5]] --- Vers danach: [[Kla 5:7]] <br/> | Vers davor: [[Kla 5:5]] --- Vers danach: [[Kla 5:7]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Kla 5]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Kla 5]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Kla 5.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/lam/5/6/t_conc_802006 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 16. Februar 2017, 16:09 Uhr
Grundtext
MAS Kla 5:6 מִצְרַיִם נָתַנּוּ יָד אַשּׁוּר לִשְׂבֹּעַֽ לָֽחֶם׃
Übersetzungen
SEP Kla 5:6 Αἴγυπτος ἔδωκεν χεῖρα Ασσουρ εἰς πλησμονὴν αὐτῶν
ELB Kla 5:6 Ägypten gaben wir die Hand und Assur, um genug Brot zu essen zu haben.
ELO Kla 5:6 Ägypten reichen wir die Hand, und Assyrien, um mit Brot gesättigt zu werden.
LUO Kla 5:6 Wir haben uns müssen Ägypten +04714 und Assur +0804 ergeben +05414 (+08804), auf daß wir Brot +03899 satt zu essen haben +07646 (+08800).
SCH Kla 5:6 Wir haben Ägypten die Hand gereicht und Assur, um genug Brot zu erhalten.
TUR Kla 5:6 Mizraim reichten wir die Hand, Aschschur – um Brotes zu ersatten.
Vers davor: Kla 5:5 --- Vers danach: Kla 5:7
Zur Kapitelebene Kla 5
Zum Kontext: Kla 5.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Hand = ein Symbol für Wirksamkeit, Darreichung, Macht, Bewahrung, Bündnis (A. Heller)
