Jer 1:5: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 18: | Zeile 18: | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Jer&c=5&t=KJV#s=t_conc_746005 auf Englisch] | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Jer&c=1&v=5&t=KJV#s=t_conc_746005 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 10. August 2015, 22:36 Uhr
Grundtext
MAS Jer 1:5 בְּטֶרֶם אצורך בַבֶּטֶן יְדַעְתִּיךָ וּבְטֶרֶם תֵּצֵא מֵרֶחֶם הִקְדַּשְׁתִּיךָ נָבִיא לַגֹּויִם נְתַתִּֽיךָ׃
Übersetzungen
SEP Jer 1:5 πρὸ τοῦ με πλάσαι σε ἐν κοιλίᾳ ἐπίσταμαί σε καὶ πρὸ τοῦ σε ἐξελθεῖν ἐκ μήτρας ἡγίακά σε προφήτην εἰς ἔθνη τέθεικά σε
ELB Jer 1:5 Ehe ich dich im Mutterschoß bildete, habe ich dich erkannt, und ehe du aus dem Mutterleib hervorkamst, habe ich dich geheiligt: zum Propheten für die Nationen habe ich dich eingesetzt.
ELO Jer 1:5 Ehe ich dich im Mutterleibe bildete, habe ich dich erkannt, und ehe du aus dem Mutterschoße hervorkamst, habe ich dich geheiligt: zum Propheten an die Nationen habe ich dich bestellt.
LUO Jer 1:5 Ich kannte dich +03045 (+08804), ehe +02962 denn ich dich im Mutterleibe +0990 bereitete +03335 (+08799), und sonderte dich aus +06942 (+08689), ehe denn du von der Mutter +07358 geboren wurdest +03318 (+08799), und stellte +05414 (+08804) dich zum Propheten +05030 unter die Völker +01471.
SCH Jer 1:5 Ehe denn ich dich im Mutterleibe bildete, kannte ich dich, und bevor du aus dem Mutterschoße hervorgingst, habe ich dich geheiligt und dich den Völkern zum Propheten gegeben!
TUR Jer 1:5 ‚Bevor ich dich geformt im Mutterleib, ersah ich dich und eh du vorkamst aus dem Schoß, da weiht ich dich, setzt als Begeisteten den Völkern dich.‘
Vers davor: Jer 1:4 --- Vers danach: Jer 1:6
Zur Kapitelebene Jer 1
Zum Kontext Jer 1.
