Jes 30:31: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Jes 30:30]] --- Vers danach: [[Jes 30:32]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Jes 30]] | 👉 Zum Kontext [[Jes 30.]] <br /> | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Jes 30:31]] <big><big> כִּֽי־מִקֹּול יְהוָה יֵחַת אַשּׁוּר בַּשֵּׁבֶט יַכֶּֽה׃ </big></big> | [[MAS]] [[Jes 30:31]] <big><big> כִּֽי־מִקֹּול יְהוָה יֵחַת אַשּׁוּר בַּשֵּׁבֶט יַכֶּֽה׃ </big></big> | ||
| Zeile 10: | Zeile 12: | ||
[[SCH]] [[Jes 30:31]] Da wird der Assyrer sich fürchten vor der Stimme des HERRN, welcher ihn mit der Rute schlagen wird. <br /> | [[SCH]] [[Jes 30:31]] Da wird der Assyrer sich fürchten vor der Stimme des HERRN, welcher ihn mit der Rute schlagen wird. <br /> | ||
[[KAT]] [[Jes 30:31]] Denn ob der Stimme Jewe’s ist Assur bestürzt; mit einer Keule wird Er sie schlagen.<br /> | [[KAT]] [[Jes 30:31]] Denn ob der Stimme Jewe’s ist Assur bestürzt; mit einer Keule wird Er sie schlagen.<br /> | ||
[[HSA]] [[Jes 30:31]] Ja, vor der [Donner-]Stimme Jahwes wird Assur erschrecken, wenn er mit dem Stock dreinschlägt.<br /> | |||
[[PFL]] [[Jes 30:31]] Denn von der Stimme Jehovas wird zusammenschrecken Assur, der nur mit dem Stabe schlagen sollte. <br /> | |||
[[TUR]] [[Jes 30:31]] Ja, vor des Ewgen Schall schrickt Aschschur nieder. Drein schlägt er mit der Rute. <br /> | [[TUR]] [[Jes 30:31]] Ja, vor des Ewgen Schall schrickt Aschschur nieder. Drein schlägt er mit der Rute. <br /> | ||
Aktuelle Version vom 27. Februar 2024, 09:55 Uhr
Vers davor: Jes 30:30 --- Vers danach: Jes 30:32 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 30 | 👉 Zum Kontext Jes 30.
Grundtext
MAS Jes 30:31 כִּֽי־מִקֹּול יְהוָה יֵחַת אַשּׁוּר בַּשֵּׁבֶט יַכֶּֽה׃
Übersetzungen
SEP Jes 30:31 διὰ γὰρ φωνὴν κυρίου ἡττηθήσονται Ἀσσύριοι τῇ πληγῇ ᾗ ἂν πατάξῃ αὐτούς
ELB Jes 30:31 Ja, von der Stimme des HERRN wird Assur zerschlagen, wenn er mit dem Stock dreinschlägt.
ELO Jes 30:31 Denn vor der Stimme Jehovas wird Assur zerschmettert werden, wenn er mit dem Stocke schlägt.
LUO Jes 30:31 Denn Assur +0804 wird erschrecken +02865 (+08735) vor der Stimme +06963 des HERRN +03068, der ihn mit der Rute +07626 schlägt +05221 (+08686).
SCH Jes 30:31 Da wird der Assyrer sich fürchten vor der Stimme des HERRN, welcher ihn mit der Rute schlagen wird.
KAT Jes 30:31 Denn ob der Stimme Jewe’s ist Assur bestürzt; mit einer Keule wird Er sie schlagen.
HSA Jes 30:31 Ja, vor der [Donner-]Stimme Jahwes wird Assur erschrecken, wenn er mit dem Stock dreinschlägt.
PFL Jes 30:31 Denn von der Stimme Jehovas wird zusammenschrecken Assur, der nur mit dem Stabe schlagen sollte.
TUR Jes 30:31 Ja, vor des Ewgen Schall schrickt Aschschur nieder. Drein schlägt er mit der Rute.
Vers davor: Jes 30:30 --- Vers danach: Jes 30:32
Zur Kapitelebene Jes 30
Zum Kontext Jes 30.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Gericht über feindliche Völker, insbesondere über Assur - Jes 30:27-33 (H. Schumacher)
