Ps 25:21: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
DM (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Vers davor: [[Ps 25:20]] --- Vers danach: [[Ps 25:22]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Ps 25]] | 👉 Zum Kontext [[Ps 25.]] <br /> | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Ps 25:21]] <big><big> תֹּם־וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִֽיךָ׃ </big></big> | [[MAS]] [[Ps 25:21]] <big><big> תֹּם־וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִֽיךָ׃ </big></big> | ||
Aktuelle Version vom 6. September 2022, 08:24 Uhr
Vers davor: Ps 25:20 --- Vers danach: Ps 25:22 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 25 | 👉 Zum Kontext Ps 25.
Grundtext
MAS Ps 25:21 תֹּם־וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי כִּי קִוִּיתִֽיךָ׃
Übersetzungen
SEP Ps 25:21 ἄκακοι καὶ εὐθεῖς ἐκολλῶντό μοι ὅτι ὑπέμεινά σε κύριε
ELB Ps 25:21 Lauterkeit und Redlichkeit mögen mich behüten, denn ich harre auf dich.
ELO Ps 25:21 Lauterkeit und Geradheit mögen mich behüten, denn ich harre auf dich.
LUO Ps 25:21 Schlecht +03476 und Recht +08537, das behüte mich +05341 (+08799); denn ich harre +06960 (+08765) dein.
SCH Ps 25:21 Unschuld und Redlichkeit mögen mich behüten; denn ich harre deiner.
KAT Ps 25:21 Redlichkeit und Aufrichtigkeit werden mich bewahren; denn nach Dir strecke ich mich aus.
HSA Ps 25:21 Ganzheit und Geradheit13 mögen mich behüten, denn ich hoffe auf dich! -
PFL Ps 25:21 Ganzheit und Geradheit müssen mich behüten, denn ich erharrte Dich.
TUR Ps 25:21 Die Schlichtheit und Geradheit hüten mich, weil ich dein harre.
Vers davor: Ps 25:20 --- Vers danach: Ps 25:22
Zur Kapitelebene Ps 25
Zum Kontext Ps 25.
Informationen
Erklärung aus HSA
13 o. Lauterkeit und Redlichkeit
