+01481: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |- |----- | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || |…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 25: | Zeile 25: | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt || || | ||
1) aufhalten, sich aufhalten, weilen, wohnen, bewohnen <br/ > | 1) aufhalten, sich aufhalten, weilen, wohnen, bewohnen <br/ > | ||
#([[ | #([[Qal]]) | ||
## sich aufhalten, eine Zeitlang weilen | ## sich aufhalten, eine Zeitlang weilen | ||
## weilen, bleiben, vorübergehend wohnen | ## weilen, bleiben, vorübergehend wohnen | ||
Aktuelle Version vom 12. September 2014, 23:48 Uhr
| Deutsche Erklärung | ||
| Strong-Nr. | 1481 | |
| Hebräisches Wort | גּוּר | |
| Wortlaut | guwr | |
| Zahlenwert | GUR = 3-6-200 = w209 | |
| Form | Verb | |
| Anzahl Vorkommen | °98 | |
| Stellen | Alle Verse | |
| Häufigste Übersetzung | wohnen | |
| Wurzeln / Herkunft | eine primitive Wurzel TWOT-330,332 | |
| Bedeutung / Inhalt |
1) aufhalten, sich aufhalten, weilen, wohnen, bewohnen
2) Unruhe, Unfriede, Streit schüren, versammeln, einsammeln 3) bangen, fürchten, in Ehrfurcht stehen, zurückschrecken
| |
| Verwendung | Fremdlinge (5), wohnen (4), Fremdling (3), erregen (1), Hausgenossen (1) | |
| Ähnliche Worte | ||
| Gegensatz | ||
| Beispiel | ||
| AT - NT - Bezug | ||
| DBR - Erklärung | °hinabsteigen | |
| Notizen | ||
| Englische Erklärung | ||
| Meaning | ||
| Origin | ||
| Usage | ||
| Notes | Siehe auch [1] |
