Ri 2:15: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 9: Zeile 9:
[[LUO]] [[Ri 2:15]] sondern [[+03605]] wo [[+0834]] sie hinaus wollten [[+03318]] ([[+08804]]), da war [[+01961]] ([[+08804]]) des HERRN [[+03068]] Hand [[+03027]] wider sie zum Unglück [[+07451]], wie [[+0834]] denn der HERR [[+03068]] ihnen gesagt [[+01696]] ([[+08765]]) und [[+0834]] geschworen hatte [[+07650]] ([[+08738]]). Und sie wurden hart [[+03966]] gedrängt [[+03334]] ([[+08799]]). <br />
[[LUO]] [[Ri 2:15]] sondern [[+03605]] wo [[+0834]] sie hinaus wollten [[+03318]] ([[+08804]]), da war [[+01961]] ([[+08804]]) des HERRN [[+03068]] Hand [[+03027]] wider sie zum Unglück [[+07451]], wie [[+0834]] denn der HERR [[+03068]] ihnen gesagt [[+01696]] ([[+08765]]) und [[+0834]] geschworen hatte [[+07650]] ([[+08738]]). Und sie wurden hart [[+03966]] gedrängt [[+03334]] ([[+08799]]). <br />
[[SCH]] [[Ri 2:15]] Überall, wohin sie zogen, war die Hand des HERRN gegen sie zum Unglück, wie der HERR ihnen gesagt und wie der HERR ihnen geschworen hatte; so wurden sie hart bedrängt. <br />
[[SCH]] [[Ri 2:15]] Überall, wohin sie zogen, war die Hand des HERRN gegen sie zum Unglück, wie der HERR ihnen gesagt und wie der HERR ihnen geschworen hatte; so wurden sie hart bedrängt. <br />
[[PFL]]  [[Ri 2:15]]  An allen Orten, wohin sie auszogen, war die Hand Jehovas wider sie zum Unheil, genau wie geredet hatte Jehova und wie geschworen hatte Jehova ihnen, und eng wurde ihnen gar sehr. [[3Mo 26:17]] - [[5Mo 28:30]]<br />
[[TUR]]  [[Ri 2:15]]  Überall, wohin sie auszogen, war die Hand des Ewigen auf ihnen zum Unheil, wie der Ewige gesprochen, und wie der Ewige es ihnen geschworen hatte. So waren sie sehr bedrängt.<br />


Vers davor: [[Ri 2:14]]  --- Vers danach: [[Ri 2:16]] <br/>
Vers davor: [[Ri 2:14]]  --- Vers danach: [[Ri 2:16]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Ri 2]] <br/>
Zur Kapitelebene  [[Ri 2]] <br/>
Zum Kontext:  [[Ri 2.]]  <br />


== Informationen ==
== Informationen ==
=== Parallelstellen ===
=== Parallelstellen ===
=== Von anderen Seiten ===
=== Von anderen Seiten ===
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Jdg&c=2&t=KJV#s=t_conc_213015 auf Englisch]
: [https://www.blueletterbible.org/kjv/jdg/2/15/t_conc_213015 auf Englisch]


== Erklärungen und Erläuterungen ==
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 28. Juli 2017, 16:10 Uhr

Grundtext

MAS Ri 2:15 בְּכֹל אֲשֶׁר יָצְאוּ יַד־יְהוָה הָיְתָה־בָּם לְרָעָה כַּֽאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה וְכַאֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לָהֶם וַיֵּצֶר לָהֶם מְאֹֽד׃

Übersetzungen

SEP Ri 2:15 ἐν πᾶσιν οἷς ἐξεπορεύοντο καὶ χεὶρ κυρίου ἦν ἐπ᾽ αὐτοὺς εἰς κακά καθὼς ἐλάλησεν κύριος καὶ καθὼς ὤμοσεν κύριος αὐτοῖς καὶ ἐξέθλιψεν αὐτοὺς σφόδρα

ELB Ri 2:15 Überall, wohin sie auszogen, war die Hand des HERRN gegen sie zum Bösen, ganz wie der HERR geredet und wie der HERR ihnen geschworen hatte; so waren sie sehr bedrängt.
ELO Ri 2:15 Überall, wohin sie auszogen, war die Hand Jehovas wider sie zum Bösen, so wie Jehova geredet und wie Jehova ihnen geschworen hatte; und sie wurden sehr bedrängt.
LUO Ri 2:15 sondern +03605 wo +0834 sie hinaus wollten +03318 (+08804), da war +01961 (+08804) des HERRN +03068 Hand +03027 wider sie zum Unglück +07451, wie +0834 denn der HERR +03068 ihnen gesagt +01696 (+08765) und +0834 geschworen hatte +07650 (+08738). Und sie wurden hart +03966 gedrängt +03334 (+08799).
SCH Ri 2:15 Überall, wohin sie zogen, war die Hand des HERRN gegen sie zum Unglück, wie der HERR ihnen gesagt und wie der HERR ihnen geschworen hatte; so wurden sie hart bedrängt.
PFL Ri 2:15 An allen Orten, wohin sie auszogen, war die Hand Jehovas wider sie zum Unheil, genau wie geredet hatte Jehova und wie geschworen hatte Jehova ihnen, und eng wurde ihnen gar sehr. 3Mo 26:17 - 5Mo 28:30
TUR Ri 2:15 Überall, wohin sie auszogen, war die Hand des Ewigen auf ihnen zum Unheil, wie der Ewige gesprochen, und wie der Ewige es ihnen geschworen hatte. So waren sie sehr bedrängt.

Vers davor: Ri 2:14 --- Vers danach: Ri 2:16
Zur Kapitelebene Ri 2
Zum Kontext: Ri 2.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen