+07876: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Die Seite wurde neu angelegt: „{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |- |----- | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || …“
 
MI (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 11: Zeile 11:
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut ||  ||  <span style="color:#0000FF"> shayah </span>
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut ||  ||  <span style="color:#0000FF"> shayah </span>
|-----  
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  || w
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  || SchaJaH = 300-10-5 = w315
|-----  
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form ||  ||  Verb
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form ||  ||  Verb

Aktuelle Version vom 3. Februar 2014, 16:19 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 7876
Hebräisches Wort שָׁיָה
Wortlaut shayah
Zahlenwert SchaJaH = 300-10-5 = w315
Form Verb
Anzahl Vorkommen °1
Stellen 5Mo 32:18
Häufigste Übersetzung vergessen
Wurzeln / Herkunft Eine primitive (Grund-)Wurzel
Bedeutung / Inhalt (Qal), zu vergessen, zu berauben
Verwendung vergessen
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung °vergessen
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!