Ri 20:38: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ri 20:38 <big><big> וְהַמֹּועֵד הָיָה לְאִישׁ יִשְׂרָאֵל עִם־הָאֹרֵב הֶרֶב לְ…“ |
MI (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[Ri 20:38]] Sie hatten [[+01961]] ([[+08804]]) aber abgeredet [[+04150]] miteinander, die Männer [[+0376]] von Israel [[+03478]] und [[+05973]] der Hinterhalt [[+0693]] ([[+08802]]), mit dem [[+07235]] ([[+08685]]) Schwert [[+04864]] über sie zu fallen, wenn der Rauch [[+06227]] aus [[+04480]] der Stadt [[+05892]] sich erhöbe [[+05927]] ([[+08687]]). <br /> | [[LUO]] [[Ri 20:38]] Sie hatten [[+01961]] ([[+08804]]) aber abgeredet [[+04150]] miteinander, die Männer [[+0376]] von Israel [[+03478]] und [[+05973]] der Hinterhalt [[+0693]] ([[+08802]]), mit dem [[+07235]] ([[+08685]]) Schwert [[+04864]] über sie zu fallen, wenn der Rauch [[+06227]] aus [[+04480]] der Stadt [[+05892]] sich erhöbe [[+05927]] ([[+08687]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Ri 20:38]] Aber die Männer von Israel hatten mit dem Hinterhalt die Abrede getroffen, daß dieser einen starken Rauch aus der Stadt solle aufsteigen lassen. <br /> | [[SCH]] [[Ri 20:38]] Aber die Männer von Israel hatten mit dem Hinterhalt die Abrede getroffen, daß dieser einen starken Rauch aus der Stadt solle aufsteigen lassen. <br /> | ||
[[PFL]] [[Ri 20:38]] Die Verabredung aber war getroffen von den Männern Israels mit dem Hinterhalt, dass die in Menge aufsteigen lassen sollten als Signal den Rauch aus der Stadt.<br /> | |||
[[TUR]] [[Ri 20:38]] Es war aber die Zeitbestimmung für die Männer von Jisrael seitens des Hinterhalts, wenn sie in Fülle den Rauchschwaden aus der Stadt aufsteigen ließen. <br /> | |||
Vers davor: [[Ri 20:37]] --- Vers danach: [[Ri 20:39]] <br/> | Vers davor: [[Ri 20:37]] --- Vers danach: [[Ri 20:39]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Ri 20]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Ri 20]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Ri 20.]] <br /> | |||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [ | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/jdg/20/38/t_conc_231038 auf Englisch] | ||
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == | ||
Aktuelle Version vom 9. August 2017, 16:17 Uhr
Grundtext
MAS Ri 20:38 וְהַמֹּועֵד הָיָה לְאִישׁ יִשְׂרָאֵל עִם־הָאֹרֵב הֶרֶב לְהַעֲלֹותָם מַשְׂאַת הֶעָשָׁן מִן־הָעִֽיר׃
Übersetzungen
SEP Ri 20:38 καὶ σημεῖον ἦν τοῖς υἱοῖς Ισραηλ μετὰ τοῦ ἐνέδρου τῆς μάχης ἀνενέγκαι αὐτοὺς σύσσημον καπνοῦ ἀπὸ τῆς πόλεως
ELB Ri 20:38 Die Männer von Israel hatten aber eine Verabredung mit dem Hinterhalt, eine dicke Rauchwolke aus der Stadt aufsteigen zu lassen.
ELO Ri 20:38 Die Männer von Israel hatten sich aber mit dem Hinterhalt verabredet, eine große Rauchsäule aus der Stadt emporsteigen zu lassen.
LUO Ri 20:38 Sie hatten +01961 (+08804) aber abgeredet +04150 miteinander, die Männer +0376 von Israel +03478 und +05973 der Hinterhalt +0693 (+08802), mit dem +07235 (+08685) Schwert +04864 über sie zu fallen, wenn der Rauch +06227 aus +04480 der Stadt +05892 sich erhöbe +05927 (+08687).
SCH Ri 20:38 Aber die Männer von Israel hatten mit dem Hinterhalt die Abrede getroffen, daß dieser einen starken Rauch aus der Stadt solle aufsteigen lassen.
PFL Ri 20:38 Die Verabredung aber war getroffen von den Männern Israels mit dem Hinterhalt, dass die in Menge aufsteigen lassen sollten als Signal den Rauch aus der Stadt.
TUR Ri 20:38 Es war aber die Zeitbestimmung für die Männer von Jisrael seitens des Hinterhalts, wenn sie in Fülle den Rauchschwaden aus der Stadt aufsteigen ließen.
Vers davor: Ri 20:37 --- Vers danach: Ri 20:39
Zur Kapitelebene Ri 20
Zum Kontext: Ri 20.
